Dorothy

Dorothyさん

2023/08/28 10:00

舞踏会 を英語で教えて!

映画で使う「舞踏会に参加する」は英語でなんというのですか?

0 514
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/21 00:00

回答

・Dance party
・Ballroom dance
・Masquerade Ball

I'm going to attend a dance party in the movie.
「映画でダンスパーティーに参加します。」

ダンスパーティーは、参加者が音楽に合わせて踊り、楽しむパーティー形式のイベントです。バースデーパーティーやクリスマスパーティー、結婚式のレセプション、学校の文化祭や体育祭、企業の忘年会など、さまざまなシチュエーションで企画されます。また、特定のダンス(サルサ、ヒップホップ、ブレイクダンスなど)をテーマにしたものや、DJやバンドの演奏で踊るクラブイベントも含まれます。参加者はダンスを通じてストレスを発散したり、新たな人間関係を築いたりします。

I'm going to participate in a ballroom dance event in the movie.
「私は映画で舞踏会に参加することになりました。」

I'm going to attend a masquerade ball tonight.
「今夜、マスカレード・ボールに参加するつもりです。」

ネイティブスピーカーは、「Ballroom dance」を社交ダンスやダンススタイルを指す言葉として使います。これは一般的に2人組で行うダンスで、ワルツ、タンゴなどが含まれます。一方、「Masquerade Ball」は、参加者が仮面をつけて参加する特殊な舞踏会を指します。この言葉は特定のイベントやパーティーを指すため、日常的な会話で頻繁に使われるわけではありません。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/26 17:54

回答

・ball
・dance

「舞踏会」は英語では ball や dance などで表現することができます。

My dream is to participate in a ball someday.
(いつか舞踏会に参加するのが、私の夢です。)

It seems that a large-scale dance will be held at the castle tomorrow.
(明日、お城で大規模な舞踏会が開催されるらしい。)

※ちなみに have a ball と言うと「楽しんでね」というような意味を表せます。

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV514
シェア
ポスト