プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 553
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「御曹司」は英語では scion や son of a distinguished family などで表現することができます。 He's a scion of that famous big company, so he is so promising. (彼はあの有名な大企業の御曹司なので、とても有望です。) ※ promising(有望) I am a son of a distinguished family, so I think I am in a privileged situation. (私は御曹司なので、恵まれた立場にいると思います。) ※ privileged(恵まれた、特権的な) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 3,981
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「事実は小説より奇なり」は英語では truth is stranger than fiction と表現することができます。 ※「事実は小説より奇なり」というフレーズは元々はイギリスの詩人のこの言葉だそうです。 It is said that "truth is stranger than fiction", but I was honestly surprised by this situation. (「事実は小説より奇なり」とは言いますが、この状況には正直、心底驚きました。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 428
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「不治の病」は英語では incurable disease や untreatable disease などで表現することができます。 Unfortunately, you have an incurable disease and you won't live much longer. (残念ながらあなたは不治の病に罹っているので、もう長くは生きられないでしょう。) ※ unfortunately(残念ながら) At this stage, even if it is said to be an untreatable disease, it can’t be said that there is no cure. (現段階では、不治の病と言われていても、治療法がないとは言えません。) ※ there is no cure(治療法がない) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 983
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「現役〇〇」は英語では active を使って表現することができます。 Despite having a long career as an actress, she is still an active high school girl. (女優として長いキャリアを持っていますが、彼女はまだ現役女子高生です。) Compared to when I was an active player, I feel that the ideas of the current players are very free. (私が現役選手だった頃と比べると、今の選手達の発想はとても自由だと感じます。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 779
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「どちら様でしょうか?」は英語では May I have your name? や May I ask who's calling? などで表現することができます。 Nice to meet you, my name is 〇〇. May I have your name please? (初めまして、〇〇と申します。失礼ですが、どちら様でしょうか?) This is the overseas sales department. May I ask who's calling? (こちら海外営業部でございます。どちら様でしょうか?) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む