プロフィール
「捨て犬を引き取る」は英語では adopt a stray dog や adopt an abandoned dog などで表現することができます。 I found a stray dog in a cardboard box at the park, so I decided to adopt it. (公園で段ボール箱に入った捨て犬を見つけたので、捨て犬を引き取ることにしました。) ※ cardboard box(段ボール箱) I'm going to go to the animal shelter and adopt an abandoned dog. (動物保護施設に行って捨て犬を引き取ることにするよ。) ご参考にしていただければ幸いです。
「階段上って、滑ってみようか!」は英語では Let's go up the stairs and slide! や Let's go up the steps and slide down! などで表現することができます。 You want to try this big slide? Let's go up the stairs and slide! (この大きな滑り台、滑ってみたい?じゃあ階段上って、滑ってみようか!) ※ slide(滑り台) Well, I'm watching here, so let's go up the steps and slide down! (じゃあ私はここで見てるから、階段上って、滑ってみようか!) ご参考にしていただければ幸いです。
「お砂遊び」は英語では playing with sand や playing in the sand pit などで表現することができます。 Let's play with sand today. (今日は、お砂遊びしましょう。) My daughter likes to play in the sand pit, so I go to the park almost every day and play with her by making sand mountains and sand cakes. (娘はお砂遊びが好きなので、ほとんど毎日公園に行って砂でお山を作ったり、砂でケーキを作ったりして遊んでいます。) ※sand pit(砂場) ご参考にしていただければ幸いです。
「お砂をバケツに入れてごらん」は英語では fill the bucket with sand や put some sand in the bucket などで表現することができます。 Well, for now, fill the bucket with sand. (とりあえず、お砂をバケツに入れてごらん。) Do you want to build a mountain out of sand? Well then, first of all, put some sand in the bucket. (砂でお山を作りたいの?じゃあまずは、バケツにお砂を入れてごらん。) ご参考にしていただければ幸いです。
「彼女とはどんな間柄?」は英語では what kind of relationship do you have with her? と表現することができると思います。 Just out of curiosity, what kind of relationship do you have with her? (ちょっと興味あるんだけど、彼女とはどんな間柄なの?) ※ just out of curiosity(ちょっと興味あるんだけど、ちょっと気になるんだけど、など) ご参考にしていただければ幸いです。