プロフィール
「変数」は英語では、上記のように表現することができます。 You can easily solve this problem by using variables. (この問題は変数を使って解くと簡単になります。) Several advantages arise from using parameters. (変数を使うことで、いくつかの利点が発生します。) ※ arise(発生する、生じる、など) ※ちなみに、一般的な意味での「変数」は variable になり、parameter の場合は「媒介変数」というような数学的知識がないと説明が難しい表現になります。 ご参考にしていただければ幸いです。
「海上」は英語では、上記のように表現することができます。 This construction work will be carried out at sea. (今回の工事は海上で実施する。) I think he's doing some tough training on the ocean somewhere in the world. (たぶん、彼は世界のどこかの海上で厳しい訓練をしているよ。) ※ I think は「私は思う」という意味のフレーズですが、よく「たぶん」というニュアンスで使われます。 ※ちなみに ocean と言うと「広大な海」というニュアンスになります。 ご参考にしていただければ幸いです。
「百分率」は英語では、上記のように表現することができます。 In cases like this, I think it is easier to understand using percentages. (このような場合は、百分率を使って表現した方が分かりやすいと思います。) This is quite complicated so I can’t explain just using percents. (これはかなり複雑で百分率だけでは説明できません。) ※ちなみに、あまり聞き慣れませんが、「千分率」の場合は英語で permillage と表現できます。 ご参考にしていただければ幸いです。
「潮目」は英語では、上記のように表現することができます。 If we can score now, I think the tide will turn. (ここで点を取れれば、潮目が変わると思う。) The ability to read the current rip is important at sea. (海では潮目を読む能力は重要になります。) ※ちなみに tide は「潮目」や「潮」という意味を持つ言葉ですが、スポーツの試合の「流れ」や世の中の「風潮」など、比喩的に使われることも多い表現になります。 ご参考にしていただければ幸いです。
「渦潮」は英語では、上記のように表現することができます。 It’s famous for the whirlpools here, so be sure to check it out. (ここは渦潮が有名ですので、ぜひ行ってみてください。) The whirling waves are an important tourist resource for us. (過潮は私達にとって、重要な観光資源です。) ※ちなみに wave は「波」という意味の言葉ですが、wavy と言うとスラングで「イケてる」というような意味を表せます。 ご参考にしていただければ幸いです。
日本