プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 961
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ムキになる」は英語では get serious や get compulsive などで表現することができます。 He's the kind of guy who gets serious easily, so you should be careful. (彼はすぐムキになる性格だから、気をつけた方がいいよ。) I don't think you can have a constructive discussion even if you get compulsive, so please talk more calmly. (ムキになっても建設的な話し合いは出来ないと思うから、もっと冷静に話してください。) ※ constructive(建設的な、前向きな) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 5,845
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「誹謗中傷」は英語では slander や defamation などで表現することができます。 He decided to end his career as a professional athlete because of the slander. (彼は誹謗中傷が原因で、プロアスリートとしてのキャリアを終わらせることを決意した。) He was arrested for repeatedly defaming a certain person on the Internet. (彼はインターネット上で特定の人物を繰り返し誹謗中傷したとして逮捕されました。) ※ repeatedly(繰り返し) ※ defame(誹謗中傷する) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 590
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「参ったな」は英語では damn や oh shit などで表現できるかなと思います。(少し下品な言葉になりますが) Damn, I completely forgot that today is the deadline. (参ったな、今日が締切だってことをすっかり忘れてたよ。) ※ completely(すっかり、完璧に) ※ deadline(締切、期限) Oh shit, I'm hungover again and have a really bad headache. (参ったな、また二日酔いで頭痛がひどい。) ※ hungover(二日酔い) ※ headache(頭痛) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 200
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「釘付け」は英語では can't look away と表現することができると思います。 The long-awaited soap opera will be rerun tonight, so I'm sure I'll can't look away from the TV. (今夜は待ちに待ったドラマが再放送されるので、テレビの前に釘付けになると思う。) ※ long-awaited(待ちに待った、待望の) ※ soap opera(ドラマ、メロドラマ) ※ rerun(再放送する) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 570
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「一年の計は元旦にあり」は英語では New Year's Day is the key to the year. と表現することができると思います。 New Year's Day is the key to the year, so I don't eat sweets today. (一年の計は元旦にあり、だから今日はお菓子は食べない。) New Year's Day is the key to the year, so I will drink in moderation today. (一年の計は元旦にあり、なので今日はお酒はほどほどにいたします。) ※ in moderation(ほどほどに、控えめに、など) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む