Regina

Reginaさん

2023/08/28 10:00

他者と比較する を英語で教えて!

会社で、部下に「他者と比較するのではなく、過去の自分と比べてみなさい」と言いたいです。

0 416
Nakagawa

Nakagawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/21 00:00

回答

・Compare oneself to others
・Measure oneself against others
・Gauge oneself against others

Don't compare yourself to others, rather, compare yourself to who you were in the past.
「他人と自分を比べるのではなく、過去の自分と比べてみてください。」

「Compare oneself to others」は、「自分と他人を比較する」を意味します。日常生活の様々な場面で使えます。例えば、自分の能力や成績、生活状況などを他人と比較し、優劣を計る時や、自己評価をする為に使用します。ただし、自己評価が低下する原因となることもあるため、注意が必要です。他人と比較することで、自己満足や劣等感、羨望、嫉妬など、様々な感情を引き起こすことがあります。この表現は、大人だけでなく子供や学生にも当てはまります。

Don't measure yourself against others, instead compare yourself to who you were in the past.
「他人と自分を比べるのではなく、過去の自分と比べてみてください。」

Don't gauge yourself against others, but compare yourself to who you were in the past.
「他者と自分を比べるのではなく、過去の自分と比べてみなさい」

Measure oneself against othersとGauge oneself against othersの両方とも、自分自身を他人と比較することを表しますが、微妙な違いがあります。Measure oneself against othersは、他人の基準や成果に対して自身を評価することを示し、競争的な状況や目標達成に関連して使用されます。一方、Gauge oneself against othersは、他人を基準にして自分の能力や進歩を評価することを示し、自己認識や自己改善の文脈でよく使用されます。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/29 11:11

回答

・compare oneself with others
・compare oneself with another person

「他者と比較する」は英語では、上記のように表現することができます。

Instead of comparing yourself with others, you should try comparing yourself to your past self.
(他者と比較するのではなく、過去の自分と比べてみなさい。)

Personally, I don't think comparing yourself with another person is a bad thing.
(個人的には、他者と比べることが悪いことだとは思いません。)

※ちなみに others の場合は「他者」をまとめて表しますが、another person の場合は「1人の他者」を表します。

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV416
シェア
ポスト