ayonさん
2023/07/25 10:00
他者をやる気にさせる を英語で教えて!
motivate others 以外で 他者をやる気にさせる 時に使えるフレーズを知りたいです。
回答
・To motivate others.
・To inspire others to action.
「To motivate others.」は、誰かの「やる気スイッチを押す」ようなニュアンスです。落ち込んでいる人を励ますだけでなく、目標に向かって「よし、やるぞ!」と前向きな気持ちにさせ、行動を促す時に使います。
リーダーがチームを鼓舞する時や、友人が新しい挑戦をするのを応援する時など、ポジティブなエネルギーを与える場面にぴったりです。
Let's get everyone fired up for this project!
このプロジェクトに向けて、みんなで気合を入れよう!
You've got this! I believe in you.
君ならできるよ!信じてる。
Let's rally the team and finish this strong.
チームを鼓舞して、最後までやり抜こう。
Your hard work is really inspiring the rest of us.
あなたの頑張りが、私たちみんなを本当に勇気づけています。
Let's push ourselves a little harder; we're so close to the goal.
もうひと頑張りしよう。ゴールはもうすぐだ。
Keep up the great work, everyone!
みんな、この調子で頑張って!
ちなみに、「To inspire others to action.」は、ただ「行動しろ」と命令するのとは違います。スピーチや物語、誰かの生き様などに心を動かされ、「自分もやってみよう!」と人が自発的に行動したくなるような、ポジティブなきっかけを与える状況で使われます。リーダーがチームを鼓舞する時や、社会活動への参加を呼びかける時などにピッタリな表現です。
Her speech was powerful enough to inspire others to action.
彼女のスピーチは、他の人々を行動に駆り立てるほど力強いものでした。
回答
・make others motivated
・encourage others
1. make others motivated
他者をやる気にさせる
make + 人 + 形容詞で「人を~にする」という使役を表します。 motivated は「やる気のある、意欲のある」という形容詞であるため、 make others motivated は「他者をやる気にする」と訳されます。
例文
A good leader makes others motivated.
良いリーダーは他者をやる気にさせる。
2. encourage others
他者をやる気にさせる
encourage は「(人を)~する気にさせる」という意味を持つため、「他者をやる気にさせる」は encourage others と表現できます。
例文
Cheering encourages others.
声援は他者をやる気にさせる。
cheering:声援
Japan