chieko

chiekoさん

2024/12/19 10:00

不安な気分にさせる を英語で教えて!

ネガティブな意見しか言わない人がいるので、「 彼の話は私を不安な気分にさせる。」と言いたいです

0 144
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/25 16:18

回答

・It makes me feel uneasy.

「不安な気分にさせる。」は、上記のように表せます。

make は「作る」「料理する」などの意味を表す動詞ですが、使役動詞として(強いニュアンスの)「〜させる」という意味も表せます。
feel uneasy は「不安な気分になる」「気まずなる」などの意味を表す表現になります。

例文
I don't wanna talk to him. His talks make me feel uneasy.
彼とは話したくない。彼の話は私を不安な気分にさせる。

※want to(wanna は want to を略したスラング表現です)は、直接的でカジュアルなニュアンスの「〜したい」という意味を表す表現になります。

役に立った
PV144
シェア
ポスト