Nodokaさん
2024/09/26 00:00
他人と比較せず、自分自身を大切に を英語で教えて!
リフレッシュが必要なので、「他人と比較せず、自分自身を大切に」と言いたいです。
回答
・Be your own person.
・Run your own race.
「自分らしくあれ」「人に流されるな」という意味の励ましの言葉です。周りの意見や期待に惑わされず、自分の考えや価値観を大切にして、自立した一人の人間として行動しよう、というニュアンスです。
進路や人間関係で悩んでいる友人へのアドバイスや、親が子どもの自立を願って声をかける時などに使えます。
I need to stop comparing myself to others and just be my own person for a while.
他人と比較するのはやめて、しばらくは自分らしくいることにするよ。
ちなみに、「Run your own race.」は「自分のペースでいこうよ」という感じの言葉だよ。周りと自分を比べて焦ったり、落ち込んだりしている友達に「人は人、自分は自分だよ!気にせず自分の道を進もう」と励ましたい時にぴったりのフレーズなんだ。
You look a bit burnt out. Just remember to run your own race and take some time for yourself.
少しお疲れのようですね。他人と比較せず、自分のペースで、自分のための時間を取ってくださいね。
回答
・You don’t need to compare yourself with others, and just respect yourself.
「他人と比較せず、自分自身を大切に」は上記のように表現できます。
直訳すると、「他の人と比べる必要はなく、自分自身を大切にしてください」です。
・compare A with B:A を B と比べる
例
Let's compare the price of this flight with the other one.
このフライトと他のフライトの値段を比べてみましょう。
・just respect yourself:自分自身を大切にしてください
命令文の前に just を置くことで、命令のニュアンスを和らげることができます。
例
Just lock the door when you leave the room.
部屋を出るときはドアのカギを閉めてね。
参考にしてみてください。
Japan