プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 670
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「財布を落とす・拾う」は英語では lose one's wallet(財布を落とす)や pick up a purse(財布を拾う) などで表現することができます。 I lost my wallet during my trip, so I went to the police box and consulted with the police. (私は旅行中に財布を落としてしまったので、交番に行って警察に相談した。) ※ police box(交番) I picked up a purse on my way to shopping, so I delivered it to the police box. (買い物の途中で財布を拾ったので、交番に届けました。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,241
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「消毒液」は英語では disinfectant solution や antiseptic solution などで表現することができます。 The stock is low, so I will buy a disinfectant solution at the pharmacy. (在庫が少ないので、薬局で消毒液を買ってきます。) To prevent germs from entering the wound, at first I will apply an antiseptic solution. (傷からバイ菌が入らないように、まずは消毒液をかけます。) ※ germs(バイ菌) ※ wound(傷、外傷) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 260
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「買い置きする」は英語では stock up on を使って表現することができます。 I stock up on food and daily necessities so that I can be prepared for anything. (何が起きても大丈夫なように、食べ物や日用品を買い置きしています。) ※ daily necessities(日用品、生活必需品) We have a large family, so I try to stock up on food at the supermarket once a month to save money. (うちは家族が多いので、食費を節約する為に、月に一度スーパーマーケットで買い置きするようにしています。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 781
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「生死を分ける」は英語では mean the difference between life and death と表現することができます。 Calm judgment and knowledge are required at the time of a disaster, so a split-second decision can mean the difference between life and death. (災害時は冷静な判断と知識が求められるので、一瞬の判断が生死を分けることになる。) ※be required(求められる、必要とされる) ※ split-second decision(一瞬の判断) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 784
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「祈祷する」は英語では pray と表現することができます。 He's the only shaman in this village, so he is going to pray for the peace of the village. (彼はこの村唯一の祈祷師だから、これから村の平和のために祈祷するんだよ。) ※ shaman(祈祷師) From now on, I will pray that your illness will get better. (私はこれから、あなたの病気が良くなるように祈祷いたします。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む