プロフィール
「(機器などの)寿命」は英語では mechanical life や life of the machine などで表現することができます。 My headset doesn't work properly lately, is it mechanical life?(最近ヘッドセットの調子が悪い、寿命かな?) ※ don't work properly(調子が悪い) I think this washing machine has probably reached the life of the machine, so can I buy a new one? (この洗濯機、たぶんもう寿命だから、買い換えてもいい?) ※I think(たぶん、思う) ご参考にしていただければ幸いです。
「かかりっきり」は英語では spend all one's time や lose oneself などで表現することができると思います。 I spend all my time taking care of my baby so I can't do anything. (赤ちゃんのお世話にかかりっきりで、何も出来ない。) From now on until the day of the match, he will lose himself with studying the opposing team. (これから試合当日まで、彼は相手チームの研究にかかりっきりになる。) ご参考にしていただければ幸いです。
「王道」は英語では classic や royal road などで表現することができます。 I think new songs that I haven't heard before are also great, but I personally like classic songs. (今まで聞いたことがないような、新しい曲も素晴らしいと思うけど、個人的には王道の曲が好きだな。) He has been making entertainment on the royal road without following the trend for a long time. (彼はずっと、流行りにも乗らず、王道のエンターテイメントを作り続けている。) ご参考にしていただければ幸いです。
「気が小さい」は英語では be timid や be chicken-hearted などで表現することができます。 He is very timid.(彼はとても気が小さい。) I'm chicken-hearted, so I can't say interesting things or make presentations at meetings, so I refuse to do that kind of work. (私は気が小さいので、会議で面白いことを言うとか発表するとか、出来ないんで、そういう仕事は断ってるんです。) ご参考にしていただければ幸いです。