プロフィール
「思い切って」は英語では daringly や take the plunge などで表現することができます。 Thank you, I daringly tried short hair. (ありがとう、思い切って短くしてみたんだ。) I was dissatisfied with my salary and work content at my previous job, so I took the plunge and quit. (前職の給料や仕事内容に不満があったので、思い切って辞めた。) ※be dissatisfied(不満がある、納得いかない、など) ご参考にしていただければ幸いです。
「絡まる」は英語では get tangled や become entangle などで表現することができます。 Even if my hair gets long and I comb it, it gets tangled easily because it's damaged. (髪の毛が長くなって梳かしても、傷んでるからすぐ絡まる。) ※ comb(髪の毛を梳かす、櫛、など) Why does the earphone cord become entangle when I put it in my pocket? (ポケットに入れておくと、イヤホンのコードが絡まるのはなんでだろう。) ご参考にしていただければ幸いです。
「以上(で終了)」は英語では that's all や period などで表現することができます。 Thank you for your attention. That's all for my speech. (ご清聴ありがとうございます。私のスピーチは以上です。) What you are doing is wrong If you don't stop now, I will call the police. Period. (あなたのやっていることは間違っている。今すぐに止めないと警察を呼びます。以上です。) ご参考にしていただければ幸いです。