プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 930
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「一生を添い遂げる」は英語では spend the rest of one's life with と表現することができると思います。 He was who I can think I want to spend the rest of my life with. (彼は一生を添い遂げたいと思える人でした。) I'm sure your wife was happy to be able to spend the rest of her life with you. (奥様はきっとあなたと一生を添い遂げることが出来て幸せだったと思います。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 284
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「すぐカッとなる」は英語では lose one's temper easily や get mad easily などで表現することができます。 It's because he's the kind of person who loses his temper easily. That's why he has no friends. (彼はすぐカッとなる性格だからな。だから友達がいないんだ。) You're a nice guy, but I think you'd better fix getting mad easily. (君は良い奴だけど、すぐカッとなるところは直した方がいいと思うよ。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 225
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「黒幕がいる」は英語では there's a person maneuvering behind the scenes や there's a behind-the-scenes fixer などと表現することができると思います。 I can't imagine he can do that kind of injustice. There's a person maneuvering behind the scenes assuredly. (彼にあんな不正が出来るとは思えない。きっと黒幕がいる。) ※ injustice(不正) ※ assuredly(きっと、確かに、間違いなく、など) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 398
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ほとぼりが冷めるまで」は英語では until things calmed downや until the excitement cools down などで表現することができます。 I had a fight with him, so I decided not to see him until things calmed down. (彼と喧嘩してしまったので、ほとぼりが冷めるまで会わないことにした。) I think that contacting them now will only make them more angry, so I'll wait until the excitement cools down. (今、連絡しても余計に怒らせるだけだと思うので、ほとぼりが冷めるまで待ちます。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 2,238
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「あなたのことを好きになりそうです 」は英語では It looks like I will come to love you. や I think I'm gonna love you. などで表現することができると思います。 It might be weird to say this since we just met, but It looks like I will come to love you. (知り合ったばかりでこんなことを言うのは変かもしれないけど、あなたのことを好きになりそう。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む