プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 178
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I think you won't miss it. 見逃さないはず。 I think は「私は思う」という意味を表す表現ですが、よく「たぶん」「〜なはず」などの意味でも使われます。また、miss は「見逃す」「聞き逃す」「乗り損なう」などの意味を表す動詞ですが、「恋しく思う」という意味も表現できます。 This is a big sign so I think they won't miss it. (大きな看板が目印だから見逃さないはずだよ。) I don’t think you will miss it. 見逃さないはず。 英語という言語の持つ特徴の一つなのですが、「〜じゃないと思う」というようなことを言う時、上記のような I think + 否定文 よりも、I don't think + 肯定文 の形がよく使われる傾向があります。 ※ I think + 否定文 だとおかしいということではありません。 You don't have to worry, I don’t think he will miss it. (心配しないでいい。彼は見逃さないはず。)

続きを読む

0 273
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

in comfort 何不自由なく comfort は「快適さ」「心地良さ」や「安心」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「慰める」「楽にする」などの意味を表せます。 I see how you feel, but you’re happy just to have been able to live in comfort. (君の気持ちもわかるけど、何不自由なく生活してきただけで幸せなことだよ。) comfortably 何不自由なく comfortably は「快適に」「何不自由なく」などの意味を表す副詞になります。 It’s thanks to them that we can travel comfortably. (彼等のおかげで、我々は何不自由なく旅が出来るんだ。)

続きを読む

0 171
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

studio 工房 studio は「スタジオ」「放送室」「録音室」などの意味を表す名詞ですが、「工房」「作業場」などの意味も表せます。 Today I'm going to the studio to make stand glasses. (今日はスタンドグラスを作るために工房に行きます。) atelier 工房 atelier は、フランス語由来の英語表現で、「画室」「工房」「作業場」などの意味を表す名詞になります。(芸術家やデザイナーなどの「工房」というニュアンスになります。) Every morning I stop by church before going to my atelier. (私は毎朝、工房に行く前に教会に寄ります。)

続きを読む

0 121
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

critical condition 危篤状態 critical は「批評の」「批判的な」などの意味を表す形容詞ですが、「深刻な」「危機的な」などの意味表せます。また、condition は「状態」「症状」「体調」などの意味を表す名詞ですが、「(契約などの)条件」という意味でも使われます。 My dog ​​is in critical condition now. I think I won't be able to contact you for a while. (うちの犬が今、危篤状態です。たぶん、しばらく連絡できません。) serious condition 危篤状態 serious も「深刻な」「重篤な」などの意味を表す形容詞ですが、こちらは「真面目な」という意味も表せます。 Your grandfather is in serious condition. Please come immediately. (お祖父様が危篤状態です。すぐに来てください。)

続きを読む

0 184
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

carry the expectations 期待を担う carry は「運ぶ」「持つ」などの意味を表す動詞ですが、物理的な意味に限らず、「(情報などを)伝える」「(期待などを)担う」などの意味も表せます。また、expectation は「期待」という意味を表す名詞ですが、「予想」「見通し」などの意味でも使われます。 At the sports day, I took part in the inter-class relay, carrying the expectations of my class. (運動会では、クラスの期待を背負ってクラス対抗リレーに出場した。) shoulder the expectations 期待を担う shoulder は「肩」という意味を表す名詞ですが、動詞として「肩に担ぐ」「担う」などの意味を表せます。 I lack the experience, so I can't shoulder those expectations. (経験が不足しているので、その期待を担うことはできない。)

続きを読む