プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 135
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「燻製パーティー」は、上記のように表せます。 smoked : 燻製の、燻した(形容詞) ・ちなみにスラングで get smoked と言うと「ボロ負けする」「完敗する」といった意味を表せます。 party : パーティー、会、団体、政党(名詞) 例文 Let's have a smoked party. There's a lot of whiskey too. 燻製パーティーしよう。たくさんウイスキーもあるよ。 ※let's 〜 は let us 〜 の略で「〜しよう」「〜しましょう」といった意味の表現になります。 (let は柔らかいニュアンスの「〜させる」という意味を表す使役動詞です) ※there is(are)〜 は「〜がある」という意味の表現ですが、基本的に、聞き手にとって新しい情報を伝える際に使われます。 ※a lot of は「たくさんの」「多くの」といった意味の表現ですが lots of とするとカジュアルなニュアンスが強くなります。

続きを読む

0 152
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「サボり癖」は、上記のように表せます。 lazy : 怠けた、怠惰な、だらけた(形容詞) ・基本的にはネガティブなニュアンスの表現ですが「のんびりした」というようなポジティブなニュアンスで使われることもあります。 habit : 習慣、癖(名詞) 例文 I believe his lazy habit is a problem. I'm gonna report it to his boss. 彼のサボり癖は問題だと思う。上司に報告するよ。 ※believe は「信じる」「信用する」といった意味の動詞ですが、「思う」というニュアンスでも使われます。 (think と比べて確信の度合いが高めなニュアンスになります) ※problem は「問題」「課題」といった意味の名詞ですが、「解決されるべきネガティブな問題」というニュアンスがあります。 ※gonna は going to を略したスラング表現で、未来の行動を表す助動詞のような使われ方をします。 (カジュアルな場面に限らず頻繁に使われます)

続きを読む

0 123
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ママ友」は、上記のように表せます。 mom : ママ、お母さん(名詞) ・カジュアルな口語表現になります。 friend : 友達、仲間、知り合い、知人(名詞) 二つの名詞を組み合わせた複合名詞になります。 例文 I talked a lot with my mom friend at park in the neighborhood. 近所の公園で、ママ友とたくさん話したの。 ※talk は「複数人で話し合う」という意味の「話す」を表す動詞になります。 (「一人で一方的に話す」という意味の「話す」の場合は speak で表せます) ※park(公園)を使ったイディオムで a walk in the park(公園の散歩)と言うと「簡単なこと」「容易なこと」といった意味を表せます。

続きを読む

0 131
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「爪痕を残す」は、上記のように表せます。 leave a mark : 跡を残す、爪痕を残す、影響を与える(慣用表現) ・物理的な意味に限らず、抽象的な意味でも使われます。 例文 My dream is to become an actor. I wanna leave a mark at the next audition. 役者になるのが夢なんだ。今度のオーディションで爪痕を残したい。 ※become は「〜になる」という意味の動詞ですが、「〜になって、その状態を維持する」というニュアンスがあります。 ※want to(wanna は want to を略したスラング表現です)は、直接的でカジュアルなニュアンスの「〜したい」を表します。

続きを読む

0 132
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「店じまい」は、上記のように表せます。 go out of business は、直訳すると「ビジネスから出る」というような意味になりますが、「廃業する」「店じまいする」「倒産する」といった意味で使われる慣用表現になります。 例文 To be honest, I don't have the physical strength anymore, so I’m gonna go out of business. 正直言って、もう体力がない。店じまいすることにしたんだ。 ※to be honest は「正直言って」「率直に言って」「ぶっちゃけ」といった意味の表現になります。 ※physical strength は「体力」「身体能力」といった意味の表現になります。 ※gonna は going to を略したスラング表現で、未来の行動を表す助動詞のような使われ方をしますが、「〜することにした」「〜することに決めた」「〜するつもりだ」といったニュアンスでも使われます。 (カジュアルな場面に限らず頻繁に使われます)

続きを読む