プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 1,089
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「爆睡する」は英語では sleep like a log や fast asleep などで表現することができます。 Could it be that someone is sleeping like a log in the next room? (隣の部屋で、もしかして誰かが爆睡している?) It seems that my smartphone has been called many times since a while ago, but I didn't notice it at all because I was fast asleep. (先ほどから何度もスマホに着信があったようですが、爆睡していたので全く気づきませんでした。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 909
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「キモいヤツ」は英語では creepy guy や disgusting guy などで表現することができると思います。 I thought he was a creepy guy, but it seems that he's a famous athlete all over the country. (アイツはキモイやつだと思っていたけど、実は全国でも有名なスポーツ選手らしいよ。) I may have been a disgusting guy when I was a student, but now I'm a successful person. (私は学生時代はキモいやつだったかもしれませんが、今は成功者です。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 316
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「部下」は英語では team menber や subordinate などで表現することができます。 My team menbers are all excellent people, so I think I'm lucky. (私の部下は優秀な人達ばかりなので、私は運が良いと思う。) I don't want to be the kind of person who blames subordinates for their own mistakes. (自分のミスを部下のせいにするような人間にはなりたくない。) ※ blame(〜のせいにする、責める、など) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 915
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「本腰を入れる」は英語では get serious や shift into high gear などで表現することができます。 Once he had decided on school of his first choice, he finally got serious about his studies. (彼は第一志望の学校を決めると、ようやく勉強に本腰を入れるようになった。) ※ school of one's first choice(第一志望校) If we don't shift into high gear soon, we won't be able to meet the deadline. (そろそろ本腰を入れないと、締切に間に合わなくなる。) ※ deadline(締切、期限) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 6,145
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「それを聞いて安心したよ」は英語では I'm relieved to hear that. や That's a relief to hear. などで表現することができます。 You got accepted to another university, didn't you? I'm relieved to hear that. (他の大学には合格していたんだって?それを聞いて安心したよ。) After all, you will participate in this event, right? That's a relief to hear. (やっぱり、君はこのイベントに参加してくれるんだね。それを聞いて安心したよ。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む