プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 654
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「話の辻褄が合わない」は英語では story is inconsistent や story makes no sense などで表現することができます。 Is that true? Your story is inconsistent. (それって本当?話の辻褄が合わないよ。) Their story makes no sense. I'm pretty sure they were involved in the incident in my perspective. (彼らの話は辻褄が合わない。 私の見方では、彼らが事件に関与していたと確信している。) ※ perspective(見方、見解、など) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 165
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「醍醐味」は英語では real pleasure や real thrill などで表現することができます。 The real pleasure of traveling is to enjoy local delicacy that can only be eaten in the area. (その土地でか食べれないグルメを堪能するのが、旅行の醍醐味です。) ※ local delicacy(ご当地グルメ、郷土料理、など) The real thrill of coming to the stadium is being able to cheer for the team with many people. (スタジアムに来る醍醐味は、多くの方々とチームを応援できることです。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 733
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「すり鉢状」は英語では mortar-shaped や cone-shaped などで表現することができます。 The topography here is mortar-shaped, so the drainage is good, but the the wind doesn't blow through. (ここの地形は、すり鉢状なので水はけはいいが風が抜けない。) ※ topography(地形、地質、地形学、など) ※ drainage(水はけ、排水、など) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 317
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「彼とはなんでもない」は英語では He is not romantically interested for me. と表現することができるかなと思います。 He is not romantically interested for me. We were just talking about our hood, because we are from the same city. (彼とはなんでもないよ。ただ私達の地元について話してただけ。私達同じ街の出身だから。) ※ hood(ヒップホップ業界でよく使われるスラング、地元、近所、というような意味) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 742
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「男に二言はない」は英語では a man's word is his bond や a man doesn't go back on what he's said など表現することができると思います。 Don't worry about that anymore. I definitely keep my promises, a man's word is his bond. (そのことはもう心配するな。俺は約束は必ず守る、男に二言はない。) ※ definitely(必ず、絶対に) ※ bond(絆、接着、協定、など) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む