プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 277
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ガンガンするような痛み」は英語では pounding pain と表現することができます。 After taking some medicine, I got better considerably but it was a pounding pain in my head. (薬を飲んだらだいぶ治まりましたが、頭がガンガンするような痛みでした。) ※ considerably(だいぶ、かなり、相当に、など) I'm going home today because I feel a pounding headache. (頭がガンガンするので帰ります。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 947
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

日本の慣用句「助け舟を出す」は英語では help や assist などで表現することができると思います。 He always helps me when I'm in trouble. (彼は私が困っている時、いつも助け舟を出してくれる。) If you're in trouble, just look at me. I'll definitely assist you. (困ったら、とにかく俺を見てくれ、必ず助け舟を出すよ。) ※ definitely(必ず、絶対に、はっきりと、など) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 870
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「和解する」は英語では reconcile や make up などで表現することができます。 If there is anything it takes for them to reconcile, I will do whatever it takes. (彼等が和解する為に必要なことがあるなら、私は何でもやります。) Don't you think it would be better for you to make up with him instead of confronting him? (対立しているより、彼と和解した方があなたにとって得だと思いませんか?) ※ confront(対立する、直面する、など) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,999
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「不労所得」は英語では unearned income や passive income などで表現することができます。 Invest and earn unearned income. (投資して不労所得を得る。) I am currently working every day, but in the future I would like to transition to a form in which I do not work and live on passive income. (私は今は毎日働いていますが、将来的には働かず不労所得で生活する形に移行したいです。) ※ transition(移行、推移、など) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 2,249
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「どうでもいいや!」は英語では I don't care! や whatever! などで表現することができます。 I've done a lot for her, but she doesn't seem to appreciate it at all, so I don't care anymore! (彼女の為にいろいろやってあげたのに、全く感謝してないみたいだから、もうどうでもいいや!) I've been working hard for the team as captain, but I'm not getting any results, so whatever! (キャプテンとしてチームの為に努力してきたけど、結果が出ないから、どうでもいいや!) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む