プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 3,066
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「自転車操業」は英語では precarious day-to-day management や hand-to-mouth operation などで表現することができます。 We can't reduce our debt no matter how long we are doing a precarious day-to-day management like now. (今のような自転車操業をしていては、いつまで経っても借金を減らせません。) Now, we are in a situation where we are avoiding bankruptcy through a hand-to-mouth operation. (今は自転車操業で倒産を免れている状況です。) ※ bankruptcy(倒産、破産、など) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 483
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「おんぼろ」は英語では battered や beat-up などで表現することができます。 My car is so old that it's battered, but it works. (私の車はものすごく古いので、おんぼろだが動きます。) Did you buy such the beat-up car for that price? What are you thinking? (こんなおんぼろ車をそんな値段で買ったの?一体何考えてるの?) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 615
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

(自動車の)「教習所」は英語では driving school や driver's school と表現することができます。 I went to a driving school for a month to get my driver's license. (車の免許を取る為に、教習所に1か月通いました。) When I was a university student, I went to a driver's school with my friends. (私は大学生の時、友達と一緒に教習所に通いました。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 569
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「門前払いをくらう」は英語では be turned away at the door や get turned away at the door などで表現することができます。 I headed to my place of work for the apology, but I was turned away at the door. (謝罪をしようと思って仕事先に向かったが、門前払いをくらった。) I have decided that I will never give up no matter how many times I get turned away at the door. (私は何度、門前払いをくらっても絶対に諦めないと決めている。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 537
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「意地っ張り」は英語では obstinate や stubborn などで表現することができます。 You're obstinate. You should apologize. (意地っ張りね。謝ればいいじゃん。) The director is always very stubborn, so I don't think he'll ever admit his mistakes. (部長はいつも意地っ張りだから、絶対に自分の間違いを認めないと思うよ。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む