プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

1 908
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「手続きが面倒」は英語では procedure is troublesome や procedure is a bother などで表現することができます。 To get a working visa, I have to prepare a lot of documents, and the procedure is troublesome. (就労ビザを取るには、書類をたくさん用意しなくてはならず、手続きが面倒です。) ※ working visa(就労ビザ) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 2,237
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「内定をもらう」は英語では receive an informal job offer や get an unofficial job offer などで表現することができると思います。 I had a job interview and received an informal job offer. (就職面接を受けて、内定をもらいました。) After applying to more than 50 companies, I finally got an unofficial job offer. (50社以上に応募してようやく、内定をもらいました。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 224
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「一本立ち」は英語では become independent や stand on one's own などで表現することができると思います。 By getting a job and starting to live on my own, I was finally able to become independent. (就職し、一人暮らしを始めたことで、やっと一本立ちできた。) My daughter stands on her own, so I don't care what kind of life she has. (娘は一本立ちしているので、どんな生活をしていても気にしません。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,319
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「手応え」は英語では response や confident などを使って表現することができると思います。 Are you done with the interview? How was the response? (面接終わったの?手応えはどう?) I prepared well for the interview this time, so I feel confident about it. (今回はしっかり準備して面接に臨んだので、手応えはあります。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 521
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「教団」は英語では order religious community や cult と表現することができます。 The order religious community's headquarters has been in this town for a long time, but it's still shrouded in mystery. (あの教団の本部は昔からこの町にありますが、いまだに謎に包まれています。) ※ headquarters(本部、本社、など) ※be shrouded in mystery(謎に包まれている、神秘に包まれている、など) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む