プロフィール
「開票速報」は英語では quick report of votes counted や up-to-the-minute returns などで表現することができます。 Are you watching the quick report of votes counted? How was the result? (選挙の開票速報見てるの?結果はどうだった?) The up-to-the-minute returns have probably already started, so I'm going home today. (開票速報がたぶんもう始まってるから今日は帰ります。) ご参考にしていただければ幸いです。
「一人暮らし」は英語では living on one's own や living alone などで表現することができます。 I'm going to a university far from home, so I'll live on my own from spring. (家からは遠くにある大学へ行くので、春から一人暮らしをします。) I live in the countryside, so I have a longing for living alone in the city. (私は田舎に住んでいるので、都会での一人暮らしに憧れがあります。) ご参考にしていただければ幸いです。
「すだれ」は英語では bamboo blind や bamboo screen などで表現することができます。 The afternoon sun is strong in the summer, so I put bamboo blinds on the windows. (夏の西日が強いので、窓にすだれをかけています。) ※afternoon sun(西日) The one I used last year is worn out, so I'm going to buy a new bamboo screen. (去年使っていた物がボロボロなので、新しいすだれを買うつもりです。) ※worn out(ボロボロの、使い古した、など) ご参考にしていただければ幸いです。
「可哀想に」は英語では I'm sorry to hear that や poor thing などで表現することができます。 I'm sorry to hear that. You had such a painful past. I didn't know that. (可哀想に。あなたにはそんな辛い過去があったんですね。知らなかった。) Did he say such cruel things to you? Poor thing. (そんな酷いことを彼に言われたんですか?かわいそうに。) ご参考にしていただければ幸いです。
「何卒ご協力よろしくお願いします」は英語では we appreciate your cooperation や we ask for your cooperation などで表現することができます。 We will be holding a campaign from next week, so we appreciate your cooperation. (弊社は来週からキャンペーンを行いますので、何卒、ご協力をよろしくお願いします。) We will raise the price of some products from next month. We ask for your cooperation. (弊社は来月から一部商品の値上げを行います。何卒、ご協力をよろしくお願いします。) ご参考にしていただければ幸いです。