Nia

Niaさん

2023/08/08 12:00

最終回 を英語で教えて! を英語で教えて!

ドラマについて聞かれたので、「先週ついに最終回を迎えたよ」と言いたいです。

0 257
Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/17 00:00

回答

・Final episode
・Season Finale
・Series Finale

The show finally had its final episode last week.
「先週、そのショーはついに最終回を迎えたよ。」

「Final episode」は、テレビドラマやアニメ、ラジオ番組などの最後のエピソードを指す言葉です。一連のドラマやアニメーションのシリーズが終わる時に使用されます。最終話は、物語の結末を迎える重要なエピソードで、視聴者やリスナーが最も期待する部分と言えます。ストーリーが完結し、登場人物の運命が明らかになります。例えば、「ドラマのファイナルエピソードが非常に感動的だった」「アニメの最後のエピソードを見逃さないようにしよう」などと使います。

The show had its season finale last week.
「そのドラマは先週、ついに最終回を迎えたよ。」

The show finally had its series finale last week.
「その番組はついに先週、最終回を迎えたよ。」

「Season Finale」はあるテレビ番組のシーズン(通常は一年間)の最後のエピソードを指します。一方、「Series Finale」はテレビ番組全体の最後のエピソードを指します。例えば、ある番組が3シーズン放送された場合、各シーズンの最後のエピソードは「Season Finale」で、全てのエピソードが終了した後の最後のエピソードは「Series Finale」になります。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/11/10 15:24

回答

・final episode
・last episode

final episode
最終回

final は「最後の」「最終の」「決定的な」などの意味を表す形容詞になります。また、episode は連続ドラマなどの、「一つの回」に対して使われる表現です。

Last week I reached the final episode finally. I was really excited.
(先週ついに最終回を迎えたよ。めちゃくちゃ興奮した。)

last episode
最終回

final を last に替えても同様の意味を表現できます。last には「続いているものの中の最後」というニュアンスがあります。

Unfortunately, the last episode was boring.
(残念ながら、最終回は面白くなかった。)

役に立った
PV257
シェア
ポスト