Rillaさん
2023/12/20 10:00
最終回が楽しみだわ を英語で教えて!
ドラマの話が盛り上がってきているので、「最終回が楽しみだわ」と言いたいです。
回答
・I can't wait for the final episode.
・I'm really looking forward to the last episode.
・The season finale is going to be a blast!
I can't wait for the final episode of this drama.
このドラマの最終回が楽しみで仕方がないわ。
「I can't wait for the final episode.」は「最終回が待ち遠しい」という意味です。これは、テレビドラマやアニメ、映画のシリーズなど、何かのエンターテイメントコンテンツの最終回を楽しみにしているときによく使われます。特に、物語の結末を知りたい、どうなるのか予想してみたい、最後まで見届けたいという気持ちを表現する際に用いられます。また、そのエンターテイメントへの興奮や期待感を示す言葉でもあります。
I'm really looking forward to the last episode of this drama.
このドラマの最終回が本当に楽しみです。
I can't wait to see it, the season finale is going to be a blast!
最終回、すごく楽しみ!きっと盛り上がるわよ!
I'm really looking forward to the last episodeは、最終エピソードを見るのを楽しみにしているという、一般的な気持ちを表現するフレーズです。一方、The season finale is going to be a blast!は、シーズン最終回が非常にエキサイティングで、楽しみだということを、より強調し、情熱的に表現するフレーズです。ネイティブスピーカーは、その日の気分や、話す相手との関係性、または視聴しているショーへの熱意の度合いによって、これらのフレーズを使い分けるでしょう。
回答
・looking forward to the final episode
例 I'm looking forward to the final episode of that drama.
私はあのドラマの最終回を見るのを楽しみにしています。
Next week is the final episode.
来週いよいよ最終回です。
日本語でもエピソードという呼び方をしますが、ドラマの1話の単位は【 episode】を使って表します。
ドラマの最終回は【the final episode】=最終回、最終話 という表現が可能です。
【looking forward to~】で~を楽しみにしている という文章になります。
いずれも、口語文(会話の中でのやりとり)はもちろんですが、メールやチャットなどのやり取り、ビジネス英会話等でも使用できる表現です。