Takayukiさん
2024/04/16 10:00
今夜の対戦が楽しみだ を英語で教えて!
今夜サッカーの試合がテレビであるので、「今夜の対戦が楽しみだ」と言いたいです。
回答
・I'm looking forward to the match tonight.
・I'm excited for the match tonight.
「今夜の試合、めっちゃ楽しみ!」というワクワクした気持ちを表す定番フレーズです。スポーツ観戦だけでなく、ゲームの対戦やイベントなど、楽しみにしていることなら何でも使えます。友達との会話で「今日の試合、楽しみだね!」と気軽に言い合うのにピッタリな表現です。
I'm looking forward to the match tonight.
今夜の試合が楽しみだ。
ちなみに、「I'm excited for the match tonight.」は「今夜の試合、めっちゃ楽しみ!」くらいのワクワク感を伝える表現だよ。スポーツ観戦やゲームの対戦など、勝ち負けが決まるイベントを心待ちにしている時にピッタリ。友達との会話で気軽に使えるよ!
I'm excited for the match tonight.
今夜の対戦が楽しみだ。
回答
・I’m so excited about the game tonight.
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「今夜の対戦が楽しみだ 」は英語で上記のように表現できます。
be動詞 excited aboutで「~にワクワクしています・楽しみです」という意味になります。
例文:
I’m so excited about the game tonight. Let’s watch it together.
今夜の対戦が楽しみです。一緒に見るの楽しみにしています。
A: I’m so excited about the game tonight.
今夜の対戦が楽しみです。
B: I can’t wait to watch it.
見るの待ちきれないよ。
* I can’t wait to 動詞の原形 〜するのが待ち遠しい
(ex) I can’t wait to see you again.
あなたにまた会えるのが待ち遠しいです。
少しでも参考になれば嬉しいです!
Japan