Umeki

Umekiさん

2024/03/07 10:00

どちらが勝つか楽しみだ! を英語で教えて!

今場所の全勝横綱対決が熱いので「どちらが勝つか楽しみだ!」と言いたいです。

0 100
MerryMonster

MerryMonsterさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/30 23:14

回答

・I can't wait to see who wins!
・It's exciting to see which one will come

1. I can't wait to see who wins!
「誰が勝つか早く見たい!」という意味です。

例文
The match between the two undefeated yokozuna is tonight. I can't wait to see who wins!
今夜、全勝の横綱二人の対決があります。どちらが勝つか楽しみです!

I can't wait は「待ちきれない」という意味の慣用句です。
to see は「見ること」を意味する不定詞です。
who wins は「誰が勝つか」という意味の間接疑問文です。

2. It's exciting to see which one will come out on top
「どちらが勝利を収めるか見るのはワクワクする」という意味です。

例文
With both yokozuna having perfect records this tournament, it's exciting to see which one will come out on top in their head-to-head match.
今場所、両横綱とも全勝しているので、直接対決でどちらが勝つか見るのは興奮します。

It's exciting は「それはワクワクする」という意味です。
to see は「見ること」を意味する不定詞です。
which one will come out on top は「どちらが勝利を収めるか」という意味の間接疑問文です。

役に立った
PV100
シェア
ポスト