Amberさん
2024/10/29 00:00
どちらが勝ってもおかしくない を英語で教えて!
僅差で戦っているチームの決勝戦なので、「最後にどっちが勝ってもおかしくない」と言いたいです。
回答
・It could go either way.
・Either team could win.
1. It could go either way.
「どちらが勝ってもおかしくない」という意味です。ここでの could は「~かもしれない」という可能性を表す言い方です。go は「進行する」という意味になります。either way は「どちらに転んでも」「どちらにしても」という意味です。
It could go either way in the end.
最後にどっちが勝ってもおかしくない。
in the end を付けると「最後に」という意味になります。
2. Either team could win.
either team は「どちらのチームでも」という意味です。could win は「勝つ可能性がある」という意味になります。
Either team could win in the end.
最後にどっちが勝ってもおかしくない。