プロフィール
guesthouse 民宿 guesthouse は「民宿」や「小さめのホテル」という意味も表せますが、日本語の「ゲストハウス」のように、個人が持つ、客人が泊まる用の建物、という意味でも使えます。 Let's stay at a guesthouse. We can relax more that way. (民宿に泊まろう。その方がゆっくり出来るよ。) B&B 民宿 B&B は bed and breakfast(ベッドと朝食)の略なので、「朝食付きの民宿」という意味になります。 I want to spend as little money as possible, so I'll stay at the B&B over there. (出来るだけお金を使いたくないから、あそこの民宿に泊まるよ。)
ignore ないがしろにする ignore は「無視する」という意味の動詞なので、「ないがしろにする」に近いニュアンスを表せます。また、「気付かないふりをする」という意味でも使えます。 I quit the team because they ignored me. (ないがしろにされたので、私はチームを辞めた。) neglect ないがしろにする neglect も動詞として「無視する」「軽視する」という意味を表せるので、「ないがしろにする」というニュアンスを表現できます。 I can't afford to neglect his opinion! (彼の意見をないがしろにするわけにはいかない!) ※can't afford(するわけにはいかない、する余裕がない、など)
idle worry 無駄な悩み idle は「動いていない」「働いていない」などの意味を持つ形容詞ですが、(IT用語の「アイドル状態」はこの idle から来ています。)「無駄な」という意味も表せます。 You don’t need to have idle worries. Take it easy. (無駄な悩みはする必要ないよ。気楽に行こう。) needless concern 無駄な悩み concern は「悩み」「心配」などの意味を持つ言葉ですが、よく「気遣い」という意味でも使われます。 To be honest, I think it's a needless concern. (正直言って、それは無駄な悩みだと思うよ。)
attractive looks 魅力的な外見 attractive は「魅力的な」や「人を惹きつける」という意味の形容詞ですが、be attractive to 〜 で「〜にモテる」という意味でも使えます。また、looks で「(人の)外見」「顔つき」などの意味を表せます。 She has attractive looks. (彼女は魅力的な外見をしている。) charming appearance 魅力的な外見 charming も「魅力的な」という意味を表す形容詞になりますが、「愛嬌がある」というニュアンスもあります。また、appearance は「外見」という意味ですが、人だけでなく、物に対しても使えます。 Although he has a charming appearance , he is not capable. (彼は魅力的な外見だが、有能ではない。) ※ capable(有能な、腕利きの、など)
back out ばっくれる back out は「後退する」や「手を引く」などの意味を持つ表現ですが、スラング的に「ばっくれる」というニュアンスも表せます。 It seems like the employee in charge of inspection backed out. (検品担当の従業員がばっくれたらしいよ。) ※ inspection(検品、検査、など) skip ばっくれる skip は「スキップする」「抜かす」などの意味を持つ動詞ですが、スラング的に「サボる」「ばっくれる」という意味も表せます。 Do it properly. You can’t skip. (ちゃんとしなよ。ばっくれるのはダメ。)
日本