プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 914
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

proceed with taking a risk 危険を冒して進む take a risk で「危険を冒す」を表せます。また、proceed は「進む」という意味の動詞になりますが、「続行する」という意味でも使われます。 It's a shortcut if I go through this way, so I'm going to proceed with taking a risk. (ここ通ると近道なので、危険を冒して進むよ。) proceed with braving a danger 危険を冒して進む brave は「勇敢な」という意味の形容詞ですが、動詞としては「勇敢に立ち向かう」というような意味があるので、brave a danger で「危険に勇敢に立ち向かう」=「危険を冒す」という意味を表せます。 We don’t need to proceed with braving a danger at this point. (現時点では、危険を冒して進む必要はない。)

続きを読む

0 501
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

save 救う 「救う」という意味を表す代表的な表現である save ですが、他にも「貯金する」「保存する」などの意味で使われます。 Don’t depress. I'll save you definitely. (落ち込まないで。僕が君を絶対に救うよ。) rescue 救う 日本でも「レスキュー隊」と言いますが、rescue の場合、「救助する」というニュアンスが強めの表現になります。 We can’t rescue everyone. I will decide on priorities. (全ての人を救うのは無理だ。優先順位を決める。) ※ priority(優先順位、優先、など)

続きを読む

0 1,029
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I can't see it without glasses. 眼鏡がないと見えない。 see は、いくつかある「見る」の表現の中でも凡庸性の高い表現になります。(基本的なニュアンスは「自然と視界に入る」という感じです) Sorry, I can't see anything without glasses. (ごめんなさい、眼鏡がないと何も見えない。) I can't watch without eyeglasses 眼鏡がないと見えない。 watch の場合は、「動いてるものを集中して見る」という基本的な意味があります。(テレビなどを「見る」際に使われます。※ 映画の場合は see が多い。)また、 eyeglasses(眼鏡)という表現は、アメリカ英語では使われますが、イギリス英語では使われません。 I can't watch without eyeglasses, so I'm going home. (眼鏡がないと見えないから、帰るよ。)

続きを読む

0 1,392
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1 Please give me a straw. ストローをください。 「ストロー」は英語でも、そのまま straw と表現できます。(straw には「麦わら」という意味もあります)また、please は丁寧な表現ではありますが、命令形のニュアンスを含む表現なので、少し上から目線な感じが出ます。 Excuse me, please give me a straw. (すみません、ストローをください。) 2 Could you give me a straw? ストローをください。 could you? は would you? と共に、「〜してください」「〜してもらえますか?」という際によく使われる表現になります。 ※「できるかどうか」に焦点がある could you? と「する意思があるかどうか」に焦点がある would you? のように、微妙なニュアンスの違いがあります。 Sorry to bother you. Could you give me a straw? (お忙しいところすみません。ストローをください。)

続きを読む

0 999
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I quit university. 大学を辞めました。 university は「大学」という意味の名詞で、国によってディテールは変わりますが、「規模の大きい大学」「総合大学」という意味を表します。 ※ university は uni や univ のように略されたりします。 I quit university last month. I have no regrets. (私は先月に大学を辞めました。後悔はしていません。) I quit college. 大学を辞めました。 こちらも国によって異なるのですが、college の場合、「規模の小さい大学」や「単科大学」「専門学校」などの意味を表します。 I quit college last month. I don't want to say why. (私は先月に大学を辞めました。理由は言いたくありません。)

続きを読む