プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 1,536
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

constructive 建設的 constructive は「建設的」という意味に加えて、「積極的」という意味でも使えます。 Please provide constructive opinions at this meeting. (この会議では、建設的なご意見をお願いします。) productive 建設的 productive の場合は constructive よりも、「生産的な」「有益な」という雰囲気が強いニュアンスはありますが、大筋の意味は近い表現になります。 That way of thinking is so productive. However, it lacks fun. (その考え方はとても建設的だ。だが、面白味に欠ける。)

続きを読む

0 977
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

mountain hut 山小屋 hut は一般的な「山小屋」のような、「簡易的な小屋」「掘立て小屋」という意味を表す言葉になります。 Next time, I would like to build a mountain hut by the weekend carpentering. (今度、日曜大工で山小屋を作りたいです。) ※ weekend carpentering(日曜大工) alpine hut 山小屋 alpine は「高山の」という意味の形容詞になるので、alpine hut の場合、「高山にある山小屋」というニュアンスになります。 There is an alpine hut near the top of this mountain, so why don’t we take a break there? (この山の頂上付近に山小屋があるので、そこで休憩しませんか?)

続きを読む

0 1,257
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

mountain range 山脈 range は「幅」や「範囲」などの意味に加えて、「(山などの)並び」という意味も表せるので、mountain range で「山の並び」=「山脈」という意味を表せます。 The mountain range you can see over there is called 〇〇. (あそこに見える山脈は、〇〇と呼ばれています。) mountains 山脈 または、シンプルに mountain(山)を mountains と複数形にすることで、「山々」「山脈」という意味を表すこともできます。 If you cross these mountains, there is our home village. (この山脈を越えると、私達の故郷の村があります。)

続きを読む

0 1,123
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

be narrow-minded 視野が狭い narrow は「狭い」や「細い」といった意味を表す形容詞になります。また、〜 minded は「〜の心を持つ」という意味を表せます。 He still is narrow-minded, so he should go abroad. (彼はまだ視野が狭いので、海外に行くべきだ。) have tunnel vision 視野が狭い tunnel vision は「狭い視野」を表すイディオムになります。(トンネルの中は視界が狭いので) ※医学的な意味で使われることもあります。 You have tunnel vision. Please think of more innovative ideas. (視野が狭い。もっと革新的なアイデアを考えてください。)

続きを読む

0 1,070
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

rearing method 飼育方法 rearing は「飼育」という意味の言葉ですが、動物に対してだけでなく、人を「育てること」という意味も表せます。また、日本でも「メソッド」と言いますが、method は「方法」「方式」などの意味を表すことになります。 Regarding these animals, I would like Japan to adopt some of the rearing methods like in Europe even a little. (これらの動物に関してですが、日本もヨーロッパのような飼育方法を少しでも取り入れられて欲しい。) breeding method 飼育方法 breed は「飼育する」という意味の動詞ですが、こちらは、ペットや家畜など、動物に対しての表現で rear のように人に対しては使われません。 The breeding method has not yet been established. (飼育方法に関しては、まだ確立されていません。)

続きを読む