プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 563
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

lay off 一時解雇する lay off は「一時解雇する」という意味の動詞になります。「解雇する」というニュアンスで使われることもありますが、正確には「一時解雇する」なので、状況によっては再雇用がある可能性を残した表現になります。 We will lay off some of our employees for our business reviews its budget. (事業で予算を見直すために、従業員の一部を一時解雇する。) do a layoff 一時解雇する この場合、layoff は、名詞として「一時解雇」という意味を表します。 We need to talk to the union before you do a layoff him. (彼を一時解雇する前に、組合と話をする必要があります。)

続きを読む

0 523
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

be rough やんちゃする rough は「粗い」や「激しい」などの意味を表す形容詞ですが、「態度が荒々しい」や「いかつい」というような意味も表せるので、「やんちゃする」に近いニュアンスを表現できます。 I used to be rough when I was younger, but now I work seriously everyday. (私も若い頃は、やんちゃをしたけど、今は毎日、真面目に働いているよ。) be naughty やんちゃする naughty の場合は、子供に対して使う「やんちゃ」「わんぱく」というニュアンスを表す表現になります。(また、「セクシーな」というような意味で使われることもあります。) When I was a student, I used to be naughty, so I caused a lot of trouble for my family. (学生時代はやんちゃしていたので、家族にとても迷惑をかけたよ。)

続きを読む

0 475
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I can't live without Amazon! Amazonなしでは生活できない! live は「生きる」「生活する」などを表す動詞になります。また、without 〜 で「〜なしでは」「〜せずに」などの意味を表せます。 I shop on Amazon almost every day. I can't live without Amazon! (ほとんど毎日、Amazonで買い物してるよ。Amazonなしには生活できない!) I can't survive without Amazon! Amazonなしでは生活できない! survive の場合、「生き残る」や「生き延びる」というような意味を表す動詞になるので、「何かしら奮闘して生きている」というニュアンスを表現できます。 Amazon is really convenient, right? In my case, I can't survive without Amazon. (Amazonって本当に便利だよね。俺の場合、Amazonなしでは生活できないよ。)

続きを読む

0 1,067
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Could you check with the manufacturer? メーカーに確認してもらえますか? could you? は丁寧なニュアンスで「〜してもらえますか?」という意味を表せます。また、check は比較的、カジュアルなニュアンスで「確認する」「チェックする」を表せます。 ※ちなみに、「メーカー」は和製英語で、英語では manufacturer になります。 I can’t believe it. Could you check with the manufacturer? (それは信じられない。メーカーに確認してもらえますか?) Would you confirm with the manufacturer? メーカーに確認してもらえますか? would you? も could you? と同じく丁寧な表現ですが、「できるかどうか」を尋ねるニュアンスの could you? に対して would you? の場合は「する意思があるかどうか」を尋ねるニュアンスがあります。また、confirm も「確認する」という意味の動詞ですが、check より固いニュアンスの表現になります。 I'm sorry to bother you. Would you confirm with the manufacturer? (お忙しいところ申し訳ない。メーカーに確認してもらえますか?)

続きを読む

0 407
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Can I talk to the person in charge? 責任者と話せますか? talk は「話す」という意味の動詞になりますが、もう少し詳しく言うと「話し合う」という意味を表す表現になります。また person in charge は「責任者」または、「担当者」という意味を表せます。 Excuse me, can I talk to the person in charge? (すみません、責任者と話せますか?) May I talk to the person responsible? 責任者と話せますか? can I 〜? は比較的カジュアルな表現ですが、may I 〜? の場合かなり丁寧なニュアンスになります。また、person responsible も「責任者」という意味でよく使われる表現です。 I’m sorry but, I don't intend to talk to you. May I talk to the person responsible? (申し訳ありませんが、あなたとお話しするつもりはありません。責任者と話せますか?)

続きを読む