プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 350
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「手垢」は英語では finger mark や dirty mark または fingerprint などで表現することができます。 I want you guys to clean the finger marks on the window glass. (あなた達には、窓ガラスの手垢をきれいにしてほしい。) There are many dirty marks on the computer keyboard. (パソコンのキーボードにたくさん手垢が付いている。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 360
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「意地を通す」は英語では have one's own way や stand by one's guns などで表現することができます。 My sister doesn't bend her opinion and tries to have her own way no matter what. (姉は自分の意見を曲げず、何としても意地を通そうとする。) ※ bend(曲げる、傾ける、など) It seems easy to stand by my guns, but it's actually very difficult. (自分の意地を通すことは簡単なようで実際はとても難しいことだ。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 335
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「産科病院」は英語では maternity hospital と表現することができます。 ※「産科病棟」を maternity ward と言い表せます。 The number of maternity hospitals is decreasing, so the number of hospitals where you can give birth is decreasing. (産科病院の数が減り、出産できる病院が少なくなっています。) ※ give birth(出産する、産む) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 512
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「尾根」は英語では ridge や ridgeline などで表現することができます。 Ridge walking is certainly attractive, but it can also be dangerous, so I wouldn't recommend it to beginners. (尾根を歩くことは確かに魅力的だが、同時に危険でもあるので初心者にはオススメ出来ない。) If we go that ridgeline, I think we can probably see the village. (あの尾根まで行けば、おそらく村が見えるはずだ。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,232
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「山の幸・海の幸」は英語では food of the mountains(山の幸)や seafood(海の幸)などで表現することができます。 Since this village is surrounded by mountains, it is blessed with food of the mountains, throughout the year. (この村は山に囲まれているので、一年を通して、山の幸に恵まれています。) ※ blessed(恵まれる、授かる、など) We fishermen are always grateful for the seafood. (俺たち漁師はいつも海の幸に感謝しているんだ。) ※ fishermen(漁師) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む