プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 2,842
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

It’s completely different. 全く違う。 completely は「全く」「完璧に」といった意味を表す副詞になります。また、different は「違う」「異なる」などの意味を表す形容詞になります。 It’s completely different. You got my point, right? (全く違う。私が言いたいことわかったよね?) It's totally different. 全く違う。 totally も「全く」という意味を表す副詞になりますが、completely より固いニュアンスの表現になります。 I think it's totally different. Why do you think so? (たぶん、全く違う。なんでそう思うの?) ※I think は「思う」という意味のフレーズですが、よく「たぶん」というニュアンスで使われます。

続きを読む

0 462
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

potential customers 潜在顧客 potential は、形容詞として「潜在的な」「将来性のある」という意味を表せます。(名詞として「潜在能力」「将来性」という意味でも使えます。) We use social media to get involved with existing and potential customers. (既存の顧客や潜在顧客と関わるためにSNSを利用しています。) potential clients 潜在顧客 client は「顧客」を表す名詞ですが、もう少し詳しくいうと「サービスを依頼する顧客」という意味があります。 Why do you think they are potential clients? (彼等が潜在顧客だと思う理由は何ですか?)

続きを読む

0 940
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

clear memory 鮮明な記憶 clear は「鮮明な」や「明らかな」などの意味を表す形容詞になりますが、動詞として「きれいにする」という意味も表せます。また、memory は「記憶」や「思い出」という意味を表す名詞になりますが、こちらも動詞としても意味があり、「記憶する」「覚える」などの意味を表せます。 I have clear memories of playing with you. (あなたと遊んだ鮮明な記憶が残っている。) vivid memory 鮮明な記憶 vivid も「鮮明な」という意味を表す形容詞になりますが、「生々しい」というニュアンスもあります。 It's not a vivid memory, but I remember it somehow. (鮮明な記憶ではないけど、なんとなく覚えてるよ。)

続きを読む

0 738
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

potential 潜在能力 日本でも「ポテンシャル」といいますが、potential で「潜在能力」や「将来性」などの意味を表現できます。 As a parent, I would like to bring out my child's potential. (親として、子どもの潜在能力を引き出してあげたい。) ※bring out(引き出す、持ち出す、など) potential ability 潜在能力 potential は形容詞として、「潜在的な」という意味も表せます。 Although he is still inexperienced, he has potential ability. (彼はまだ経験不足だが、潜在能力はある。)

続きを読む

0 557
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

after the war 戦後 after 〜 で「〜の後」「〜を経験して」などの意味を表現できます。また、war は「戦争」という意味の名詞ですが、動詞として「戦争する」や「戦う」という意味を表せます。 You were born after the war. But you look young. (戦後生まれですね。でも見た目はお若い。) postwar period 戦後 postwar は「戦後の」という意味を表す形容詞になります。また、period は「期間」や「時代」という意味の名詞ですが、スラング的に「以上だ」というような意味で使われることもあります。 In my perspective, the postwar period is still ongoing. (私の考え方ですが、戦後はまだ続いています。)

続きを読む