プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 454
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「内緒にしてね」は英語では keep it to yourself や keep under wraps などで表現することができます。 Keep it to yourself about it definitely. It's a secret between you and me. (この事は絶対に内緒にしてね。あなたと私だけの秘密だよ。) This is confidential information, so please Keep under wraps. (これは、機密情報なので、絶対に内緒にしてくださいね。) ※confidential(機密の、極秘の、など) ご参考にしていただけたら幸いです。

続きを読む

0 695
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「虫刺されの跡 」は英語では insect bite や bite mark などを使って表現することができます。 Insect bites on my feet don't heal easily. What should I do? (足の虫刺されの跡がなかなか治りません。どうしたらいいですか?) I pulled weeds in the garden yesterday, so my hands are full of mosquito bite marks. (昨日庭の雑草を抜いたので、手が蚊に刺された跡だらけになっている。) ※ weed(雑草、マリファナ、など) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,687
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「魚の目」は英語では corn や foot corn などで表現することができます。 I have a corn on the bottom of my foot and it hurts so I want them removed. (足の裏に魚の目が出来て痛いのでとって欲しい。) ※ bottom of the foot(足の裏) I walk a lot for work, so sometimes I get a foot corn and it hurts. (私は仕事でよく歩くので、たまに魚の目ができて痛い。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 256
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「かすり傷」は英語では scratch や slight wound などで表現することができます。 I'm not going to the hospital because it's just a scratch. (これはただのかすり傷だから病院には行かないよ。) Even if it’s a slight wound, it will be a problem if germs enter from there, so disinfect it. (かすり傷でもそこからバイ菌が入ると大変だから、消毒しなさい。) ※ disinfect(消毒する、殺菌する) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 603
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「話しかけづらいオーラ」は英語では aura that makes it hard to talk to や atmosphere that makes it difficult to talk to などで表現することができます。 She has an aura that makes it hard to talk to. (彼女は話しかけづらいオーラがただよっている。) He is always in a bad mood, so he has an atmosphere that makes it difficult to talk to. (彼はいつも不機嫌なので、話しかけづらいオーラがある。) ※ bad mood(不機嫌) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む