プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 2,078
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

pursue responsibility 責任を追求する pursue は「追求する」「追跡する」などの意味を表す動詞になります。また、responsibility は「責任」や「義務」などの意味を表す名詞です。 We have to pursue responsibility to the leader for this matter. (今回の件について、リーダーに責任を追及する必要がある。) pursue liability 責任を追求する liability も「責任」や「義務」などを表す名詞ですが、こちらは「法的責任」という意味で使われることが多いです。 As a journalist, I have to pursue liability to him. (ジャーナリストとして、彼の責任を追求しなければならない。)

続きを読む

0 396
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

past one's prime 全盛期を過ぎた past は「過ぎた」という意味を表す形容詞ですが、名詞としては「過去」という意味を表します。また、prime は「全盛期」という意味の他、形容詞として「主要な」という意味があります。 ※prime minister で「主要な大臣」=「総理大臣」という意味になります。 It used to be so popular, but it's past its prime. (昔はあれ、大人気だったけど、全盛期を過ぎたね。) past one's peak 全盛期を過ぎた peak は「頂上」や「山頂」という意味の名詞ですが、「全盛期」という意味でも使われます。 Although he is past his peak, he is still an important player for the team. (全盛期は過ぎたが、まだ彼はチームとって重要な選手だ。)

続きを読む

0 1,245
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

all of the property 全財産 property は「財産」や「資産」といった意味を表す名詞になりますが、「土地」や「建物」といった意味も含みます。 I inherited all of my father's property. I am grateful to my father. (父の全財産を引き継いだ。父には感謝している。) all of the assets 全財産 asset も「財産」という意味を表せますが、「有形の財産」に限定される property と違い、asset の場合は、知識や経験といった「無形の財産」も含みます。 I opened this shop using all of my assets. (全財産を使って、この店を開いた。)

続きを読む

0 1,541
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I don't know what it means completely. 全く意味が分からない。 I don't know は「わからない」「知らない」という意味を表す代表的な表現ですが、言い方や状況によっては「知ったこっちゃない」というようなニュアンスにもなります。また、completely は「全く」「完全に」という意味を表せる副詞になります。 Sorry, to be honest, I don't know what it means completely. (ごめんなさい、正直言って、全く意味が分からない。) ※to be honest(正直言って、ぶっちゃけ、など) It doesn't make sense at all. 全く意味がわからない。 don't make sense は「意味がわからない」「論理が通ってない」という意味を表すフレーズになります。また、(否定文で使われる)at all は「全く」という意味を表します。 It doesn't make sense at all. Could you explain it again? (全く意味が分からないです。もう一度説明していただけますか?)

続きを読む

0 776
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I miss my previous boss. 前の上司が恋しい。 miss は「恋しく思う」「寂しく思う」という意味の他、「(話を)聞き逃す」や「(電車に)乗り損ねる」など幅広い使い方を持つ動詞になります。また、previous は「前の」「一つ前の」という意味を表す形容詞です。 There's no point in saying like this, but I miss my previous boss. (こんなこと言っても仕方ないけど、前の上司が恋しいな。) I miss my former supervisor. 前の上司が恋しい。 former は「前者」や「前の」という意味を表す形容詞になります。また、boss と言われることが多いのですが、supervisor でも「上司」という意味を表せます。(固いニュアンスにはなります。) I don't enjoy my work lately. I miss my former supervisor. (最近、働いていて楽しくない。前の上司が恋しいよ。)

続きを読む