プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 1,527
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「目立ちたがり屋」は英語では attention seeker や show off などで表現することができます。 He's an attention seeker, so he seems to find it blissful to be in front of people. (彼は目立ちたがり屋なので、人前に出ることに至福を感じるらしい。) ※ blissful(至福の、幸せな、など) He's just a show off, so he's not particularly good at business. (彼はただの目立ちたがり屋だから、別に特別ビジネスに優れているわけではないよ。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 870
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「血を引く」は英語では be descended from や with the blood of などを使って表現することができると思います。 He is descended from the feudal warlord. (彼は戦国武将の血を引く子孫です。) ※ feudal warlord(戦国武将) Be confident in yourself. You are a future Prime Minister with the blood of a great politician. (自分に自信を持て。お前は偉大なる政治家の血を引く未来の総理大臣なんだ。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 813
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「実行力」は英語では ability to get things done や ability to execute などで表現することができると思います。 He has the ability to get things done. So everyone trusts him. (彼は実行力がある。だからみんなが彼を信頼するんだ。) Ideas alone do not make a good leader. You need ability to execute. (アイデアだけでは優れたリーダーにはなりません。 実行力が必要です。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 460
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「思い込みが激しい」は英語では be strongly opinionated や be deeply opinionated などで表現することができます。 He is strongly opinionated and thinks he is hated by people. (彼は思い込みが激しく、自分は人から嫌われていると思っている。) I am deeply opinionated, so I'm not good at socializing. (私は思い込みが激しいので、人付き合いが苦手です。) ※ socializing(人付き合い、付き合い) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 707
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「引き立て役」は英語では foil や enhancer などで表現することができます。 He is his wife's foil! (彼は奥さんの引き立て役だね。) After all, I'm your enhancer, so I don't want to stand out here, so don't worry. (私は所詮、あなたの引き立て役だから、別にここで目立ちたいとは思いませんので、安心してくださいね。) ※ stand out(目立つ、人目につく、など) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む