プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

1 1,342
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「アキレス腱が切れている」は英語では Achilles tendon is torn や Achilles tendon rupture などで表現することができます。 ※ rupture(断裂、破裂、など) Your Achilles tendon is torn. Please be hospitalized immediately. (アキレス腱が切れてますね。すぐに入院してください。) ※ be hospitalized(入院する) ※ immediately(すぐに、即座に) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 4,411
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「休職する」は英語では take a temporary leave from work や take a leave of absence などで表現することができます。 I have to be hospitalized for treatment, so I will take a year leave from work. (治療のために入院しなければならないので、1年間、休職します。) ※ be hospitalized(入院する) I acquired several certifications while on taking a leave of absence. (休職していた間にいくつか資格を取得しました。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 239
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「今晩が峠です」は英語では tonight is crucial や be in critical condition tonight などで表現することができると思います。 Tonight is crucial. Please prepare yourself. (今晩が峠です。心の準備をしておいてください。) ※ prepare yourself(心の準備をする、覚悟する) Perhaps he will be in critical condition tonight. (おそらく彼は、今晩が峠になるだろう。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,803
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「膝に水が溜まる」は英語では have water on one's knee や fluid collects under one's knee などで表現することができます。 It looks like you have water on your knees. Do you have any pain? (膝に水が溜まっているようですね。痛みはありますか?) If you fluid collects under your knee, you will not be able to participate in the game. (もし膝に水が溜まったら、試合に出場することは出来なくなります。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,347
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「しばらく様子をみてください」は英語では please see how it goes for a while や please wait and see for a while などで表現することができます。 As a result of the medical checkup, no particular abnormal points were found, so please see how it goes for a while. (身体検査の結果、特に異常な点は見つからなかったので、しばらく様子をみてください。) ※ medical checkup(身体検査、健康診断、など) ※ abnormal(異常な、基準から外れた、など) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む