プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 1,204
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「赤の他人」は英語では complete stranger や total stranger などで表現することができます。 Even if they're co-workers, they're complete strangers, so leave them alone. (同僚っていっても赤の他人なんだから放っておきなよ。) ※leave alone(放っておく、放置する、など) I can't think of him as a total stranger. (私は彼のことを赤の他人とは思えない。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 773
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「今か今かと」は英語では impatiently や momently などで表現することができます。 My daughter is waiting impatiently for my husband to return from a business trip. (夫が出張から帰ってくるのを、娘が今か今かと帰りを待っています。) I am waiting momently for her to call me. (彼女から電話が掛かってくるのを今か今かと待っている。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 440
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「もう我慢ならない」は英語では I can't stand it anymore. や I can't take it anymore. などで表現することができます。 I can't stand with that man's outrageous ways anymore. (あの男の非道なやり方には、もう我慢ならない。) ※ outrageous(非道な、理不尽な、など) I can't take it anymore. I will quit this company today. (もう我慢ならない。今日こそはこの会社を辞めてやる。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 834
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ひとつ、言わせてもらう」は英語では let me say one thing や let me tell you something などで表現することができます。 I understand your request, but let me say one thing. (そっちの要求は理解したが、ひとつ、言わせてもらうよ。) Let me tell you something, don't think this kind of outrageous method will work in the future. (ひとつ、言わせてもらうが、こんな非道なやり方がこの先通用すると思うなよ。) ※ outrageous(非道な、理不尽な、など) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 488
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「立ち退き」は英語では eviction や removal などで表現することができます。 There is a possibility that you will be ordered to evict because they have a leasehold. (借地権があるので立ち退きを命じられる可能性はあります。) ※ be ordered(命じられれる、仰せつかる、など) ※ leasehold(借地権、借家権、など) I've lived in this room for decades. I will not comply with the removal. (この部屋に何十年も住んでいるんだ。立ち退きには応じない。) ※ comply(応じる、従う、など) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む