kazuo

kazuoさん

kazuoさん

客単価 を英語で教えて!

2023/08/28 10:00

カフェで客がドリンクを頼まない時に使う「客単価が低い」は英語でなんというのですか?

hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/18 00:00

回答

・Average spending per customer
・Average customer spend
・Customer Spend Per Visit

The average spending per customer is low when they don't order drinks.
「ドリンクを頼まない時、一人当たりの平均支出は低いです。」

「Average spending per customer」は「一人当たりの平均支出」を指します。これは、特定の期間内に顧客が商品やサービスに費やした金額の平均値を示します。ビジネスでは、この数値を使って商品の価格設定やマーケティング戦略を決定したり、売上目標を設定したりします。例えば、レストランでは一人当たりの平均支出を参考に、メニューやサービスの改善を行うことがあります。

The average customer spend at our restaurant has increased by 10% since we introduced the new menu.
「新しいメニューを導入してから、当店の顧客の平均支出が10%増加しました。」

The customer spend per visit is low because the customer isn't ordering any drinks.
客がドリンクを注文しないので、1回の訪問当たりの客の支払い額が低いです。

Average Customer Spendは、顧客が特定の期間や全体の取引で平均的にどれくらいの金額を支払ったかを指す。一方、Customer Spend Per Visitは、顧客が一度の訪問あたりにどれくらいの金額を支払うかを指す。前者は顧客の全体的な消費行動を把握するために使用され、後者は特定の訪問または互動における消費行動を理解するために使用される。両者はビジネス戦略やマーケティング活動を計画する際に重要な指標となる。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/11/20 17:39

回答

・average customer spend
・average spending per customer

average customer spend
客単価

spend は(お金や時間などを)「使う」「費やす」という意味を表す動詞なので、average customer spend で「お客様が使う平均額」=「客単価」という意味を表せます。

Do you have any good ideas to increase the average customer spend?
(客単価を上げる良いアイデアはありますか?)

average spending per customer
客単価

average spending per customer は、よく飲食店での「客単価」を表す際に使われる表現になります。

Although the restaurant is always relatively busy, it’s not profitable well because the average spending per customer is low.
(店はいつも比較的賑わっていますが、客単価が低いので儲かりません。)

0 510
役に立った
PV510
シェア
ツイート