プロフィール
university 大学生 university は「大学」という意味を表す名詞になりますが、総合大学などの大きめの大学に対して使われます。uni と略されることもあります。 By the way, what do you study at university? (ちなみに、大学で何を勉強してるのですか?) by the way(ちなみに、ところで、など) college 大学 college も「大学」という意味の名詞ですが、単科大学など小さめの大学に対して使われます。また、イギリス英語では「専門学校」などのことを表します。 On sunny days, I go to the college by bicycle. (晴れの日は大学まで自転車で行きます。)
happy-go-lucky guy めでたい奴 happy-go-lucky guy は「めでたい奴」「能天気な奴」というような意味を表すスラングになります。 ※ちなみに guy は「奴」というニュアンスの言葉で、基本的に男性に対してのみ使われます。 You are a happy-go-lucky guy. we are not in a situation to say that now. (めでたい奴だ。今はそんなこと言ってる状況じゃないぞ。) optimistic めでたい奴 optimistic の場合は「楽天的な」「楽観的な」という意味を表す形容詞なので、「めでたい」と近いニュアンスを表現できます。また、「(考えが)甘い」という意味で使われることもあります。 You are optimistic. I envy you. (めでたい奴だな。君が羨ましいよ。)
have good vibes 雰囲気が良い vibe は vibration(振動)を略したスラングですが、「雰囲気」「空気」といった意味で使えます。 That teacher has good vibes. I think that's why he’s popular with the students. (あの先生は雰囲気が良い。だから生徒から人気があるんだと思う。) have a great atmosphere 雰囲気が良い great は「良い」や「素晴らしい」という意味を表す形容詞ですが、客観的なニュアンスを持つ good に対して、主観的なニュアンスを持つ表現になります。 I go to his restaurant often because it has a great atmosphere. (彼のレストランは雰囲気が良いから、よく行くんだ。)
funding 資金提供 funding は名詞として、「資金」や「資金提供」という意味を表せます。(fund は「資金」や「基金」という意味の名詞ですが、動詞としては「資金提供する」という意味を表せます。) If you feel potential in this business, I would like you to fund. (もしこのビジネスに可能性を感じたなら、資金提供してほしい。) financial support 資金提供 financial は「金融の」「資金の」などの意味を表す形容詞になります。 About the financial support, we haven’t decided yet. (資金提供に関しては、まだ決まっていません。)
semiconductor 半導体 conductor は「指揮者」や「車掌」という意味の他に「導体」という意味があるので、「半」を表す semi と合わせて「半導体」という意味を表せます。 Japan-made semiconductors are highly regarded internationally. (日本製の半導体は世界的に高く評価されている。) I work at a Japanese semiconductor manufacturer, so I’m familiar with 〇〇. (私は日本の半導体メーカーで働いておりますので、〇〇には詳しいです。) ※ manufacturer(メーカー、製造者、など)
日本