プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 910
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「追い打ちをかける 」は英語では add insult to injury や pursue and attack などで表現することができます。 Tax hikes add insult to injury to the recession. (増税が不景気に追い打ちをかける。) ※ tax hike(増税) ※ recession(不景気、景気後退) His injury pursued and attacked to the chaos of the team. (彼の怪我はチームの混乱にさらに追い討ちをかけた。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 4,156
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「自分で自分に言い聞かせる」は英語では persuade oneself や tell oneself などで表現することができます。 When I feel uneasy, I persuade myself, "I can do it". (不安になった時は、絶対大丈夫、と自分で自分に言い聞かせてます。) I always keep myself motivated before a match by telling myself that I can win. (私はいつも試合前、「勝てる」と自分で自分に言い聞かせることによって、モチベーションを保っています。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 173
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「不愛想」は英語では unfriendly や inhospitable などで表現することができます。 If you are unfriendly, you will suffer a loss because your impression will be wrong to the people. (不愛想では、相手に与える印象が悪いので、損をしてしまいます。) ※ suffer a loss(損をする、損失を被る、など) He's always inhospitable, so he doesn't have many friends. (彼はいつも不愛想なので、友達が少ない。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 3,062
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「格差が広がる」は英語では gap widens や disparity widens などで表現することができます。 The widening the gap between people is a big social problem. (国民の間で格差が広がることは大きな社会問題だと思う。) If no measures are taken, the economic disparity will widen further. (何かしらの対策を考えなければ、さらに経済的な格差は広がることになる。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 4,271
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「生活保護」は英語では welfare や public assistance などで表現することができます。 I am on welfare because I can't work due to illness. (病気で働けない為、生活保護を受けている。) I would like to find out about the regulations regarding public assistance. (生活保護に関する規定について調べたい。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む