Yoshino Ayaka

Yoshino Ayakaさん

2023/08/28 10:00

味覚障害 を英語で教えて!

友人が唐辛子をふんだんにかける時に「味覚障害じゃん」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 241
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/18 00:00

回答

・Taste disorder
・Loss of taste
・Dysgeusia

Do you have a taste disorder or something? You're using way too much chili pepper.
「味覚障害でもあるの?唐辛子を使いすぎだよ。」

「Taste disorder(味覚障害)」は、甘味、辛味、塩味、酸味、苦味などの基本的な味覚を正常に感じられない状態を指します。感じる味が薄くなる、全く感じなくなる、あるいは本来の味とは異なる味を感じるなど、さまざまな症状があります。味覚障害は、加齢、病気、薬剤の使用、喫煙、酒類の摂取などにより起こる可能性があります。この用語は、医療の現場や健康に関する記事などで使用されます。また、味覚障害を経験する人々の生活の質に影響を及ぼす可能性もあるため、食事の楽しみ方や栄養摂取に関する話題にも関連します。

I think I might have a cold, I've completely lost my taste.
「風邪を引いたかもしれない、全く味が感じられないよ。」

You must have dysgeusia to put that much chili on it.
「それだけの唐辛子をかけるなんて、味覚障害じゃん。」

Loss of tasteは一般的な会話で使われ、味覚が全くない状態を指します。一方、Dysgeusiaは医学用語であり、味覚の異常または歪みを指します。ネイティブスピーカーは、医者や専門家と話すときにDysgeusiaを使用し、日常的な会話ではLoss of tasteを使用するでしょう。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/11/20 12:47

回答

・taste disorder
・dysgeusia

taste disorder
味覚障害

disorder は「障害」や「疾患」または、「混乱」などを表す名詞になります。また、taste は「味」「味覚」という意味の名詞ですが、「趣味」「好み」といった意味でも使われます。

Why are you adding so much chili pepper? You have a taste disorder.
(なんでそんなに唐辛子をかけるの?味覚障害じゃん。)

dysgeusia
味覚障害

dysgeusia も「味覚障害」という意味を表す言葉ですが、医学用語なので、かなり固い表現になります。

I had dysgeusia for about a week after the accident.
(私は事故の後、一週間ほど、味覚障害になりました。)

役に立った
PV241
シェア
ポスト