Kayoko

Kayokoさん

2022/10/04 10:00

味覚障害 を英語で教えて!

コロナに感染した時に「味覚障害が起きる場合がある」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 4,041
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/11/28 00:00

回答

・Taste disorder
・Taste impairment
・Loss of taste sensation

You might experience a taste disorder if you contract COVID-19.
「新型コロナウイルスに感染すると、味覚障害を経験する可能性があります。」

味覚障害(Taste disorder)は味を感じる能力が低下したり、変化したりする状態を指します。風味がまったく感じられない、または甘い、酸っぱい、塩辛い、苦いの4つの基本的な味が正しく認識できない場合、病気やケガ、加齢などが原因で発生します。味覚障害は栄養不足や食欲不振を引き起こし、生活の質を下げる可能性があるため、医療の現場でこの症状が見つかったときの治療やケアに使われます。また、新型コロナウイルス感染症の症状としても報告されているため、その分野でも言及されることが多くなっています。

There might be a possibility of taste impairment when you contract COVID-19.
コロナに感染したとき、味覚障害が起きる可能性があると言います。

You might experience loss of taste sensation if you get infected by the coronavirus.
「コロナウイルスに感染すると、味覚障害が起きる場合があります。」

Taste impairment は味覚が部分的に損なわれている状態を指し、それが限定的な味(例えば、甘味が感じられない)または全般的な味覚の減退を含むことがあります。一方、 "Loss of taste sensation"は全く味が感じられない状態を指しています。したがって、未だに一部の食品が美味しく感じられる場合は "taste impairment" を、全ての食品が味気なく感じられる場合は "loss of taste sensation" を使用するでしょう。

TAM

TAMさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/10/29 08:40

回答

・taste disorder
・dysgeusia

例文
When you have got infected with COVID-19, you say,"Taste disorder could happen."
コロナに感染した時に、「味覚障害が起きる場合がある」と言いましす。

その他、
「嗅覚障害」は、"smell disorder"です。
「障害」には色々な「障害」があります。
(邪魔なもの)"obstacle"や、
(困難な問題)"difficulties"や、
(大きな壁)"barrier"や
(心身の不調)”disorder"や、
(機能の欠陥)"defect"や、"complaint"や、"disability"

役に立った
PV4,041
シェア
ポスト