mitsuhiro

mitsuhiroさん

2023/08/28 10:00

半導体 を英語で教えて!

日本の強みである産業をさす時に「半導体」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 335
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/12/30 23:59

回答

・Semiconductor

半導体とは金属部の半導と電気をほとんど通さないゴム(絶縁体)のと中間の素材のことです。

Semiconductor
Japan’s semiconductor revolution has been marked by remarkable growth in its cutting-edge facilities.
日本の半導体革命は、最先端の設備の目覚ましい発展を特徴としています。

Mark by〜特徴とする
Remarkable 著しい、素晴らしい

His personal growth in recent years has been remarkable.
近年の彼の成長は目覚ましいものがあります。

Remarkableはアカデミックな文においてもよく使われますが、フォーマルな会話の中で
What a remarkable achievement! なんて素晴らしい功績でしょう!
というように使うことができます。

Semiconductor industry 半導体産業
Japan’s amazing technology has continuously contributed to the semiconductor industry.
日本の素晴らしい技術は半導体産業に貢献し続けています。

Cutting-edge最先端の
Cutting-edge technology 最先端技術
My jaw literally dropped when I saw cutting-edge technologies in Tokyo.
東京で最先端のテクノロジーを見たとき、文字通りびっくりしました。

My jaw droppedの 直訳はアゴが外れるという意味ですが、驚愕する、びっくりするという意味があり、日常会話でよく使います。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/11/20 19:33

回答

・semiconductor

semiconductor
半導体

conductor は「指揮者」や「車掌」という意味の他に「導体」という意味があるので、「半」を表す semi と合わせて「半導体」という意味を表せます。

Japan-made semiconductors are highly regarded internationally.
(日本製の半導体は世界的に高く評価されている。)

I work at a Japanese semiconductor manufacturer, so I’m familiar with 〇〇.
(私は日本の半導体メーカーで働いておりますので、〇〇には詳しいです。)
※ manufacturer(メーカー、製造者、など)

役に立った
PV335
シェア
ポスト