Shelby

Shelbyさん

2023/02/13 10:00

半導体不足 を英語で教えて!

半導体の不足により、車の生産台数が昨年はかなり減少したと言いたいです。

0 1,421
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/07 00:00

回答

・Semiconductor shortage
・Semiconductor scarcity
・Semiconductor deficit

Due to the semiconductor shortage, the production of cars significantly decreased last year.
半導体の不足により、昨年の車の生産台数はかなり減少しました。

半導体不足は、特に電子機器や自動車などの製造に必要な半導体(チップ)が供給量よりも需要が高く、不足している状況を指します。この状況は新型コロナウイルスの影響で需要が急増し、一方で生産が滞ったことにより発生しました。さらに、米中貿易摩擦などの地政学的な要因も影響しています。この半導体不足により、自動車や家電、ゲーム機などの製品の生産が遅延したり、価格が上昇するなどの影響が出ています。また、この問題はテクノロジー産業に広がり、ビジネスや経済全体に影響を及ぼしています。

Due to the semiconductor scarcity, the production of cars significantly decreased last year.
半導体の不足のため、昨年の車の生産台数はかなり減少しました。

Due to the semiconductor deficit last year, car production saw a significant drop.
昨年の半導体不足のため、車の生産台数は大幅に減少しました。

"Semiconductor scarcity"は半導体が不足している状況全般を指す一方で、"Semiconductor deficit"は特定の需要に対して半導体が足りない特定の状況を指します。"Scarcity"は一般的な供給不足を指すのに対し、"Deficit"は通常、ある基準または期待値に対する不足を示すため、より具体的な不足に使われます。したがって、"Scarcity"はより幅広い範囲の不足を示す可能性があり、"Deficit"はより特定の不足を示す可能性があります。

Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/04/03 01:26

回答

・semiconductor shortage

英語で「半導体不足」は "semiconductor shortage" と表現できます。

semiconductor(セミコンダクター)は
「半導体」という意味です。
shortage(ショーテージ)は
「不足」という意味です。

例文としては
「The semiconductor shortage has caused delays in the production of electronic devices.」
(意味:半導体不足が電子機器の生産に遅れを引き起こしています。)

また、

「Many car manufacturers are struggling with the semiconductor shortage, which affects their ability to produce vehicles.」
(意味:多くの自動車メーカーが半導体不足に苦戦しており、それが車の生産能力に影響を与えています。)

このようにいうことができます。

役に立った
PV1,421
シェア
ポスト