ikkoさん
2023/04/03 10:00
正体不明物体 を英語で教えて!
正体不明物体を撃墜するで使う「正体不明物体」は英語でなんというのですか?
回答
・Unidentified Flying Object (UFO)
・Unknown Entity
・Mysterious Object
We need to shoot down the unidentified flying object.
「我々はその正体不明の飛行物体を撃墜する必要がある。」
UFOとは、未確認飛行物体のことで、通常は地球外から来た宇宙船やエイリアンを連想させる言葉として使われます。科学的に説明がつかない空中の現象や物体を指すことが多く、SF映画や小説、未解明現象を扱うドキュメンタリーなどでよく使用されます。しかし、UFOは文字通り「未確認の飛行物体」を意味するため、必ずしもエイリアンを指すわけではありません。
Shoot down the unknown entity.
「未知のエンティティを撃墜する。」
We need to shoot down the unidentified flying object.
「我々は正体不明の飛行物体を撃墜する必要があります。」
"Unknown entity"は通常、特定できないまたは識別できない人物、組織、または概念を指すために使用されます。例えば、送り主不明のメールや特定できない組織を指すときなどです。一方、"Mysterious object"は物理的なアイテムや物体について使います。例えば、財布の中に見知らぬ鍵があった場合や、夜空に見える未確認の飛行物体を指すときなどです。したがって、使い分けは主に対象が具体的な物体か抽象的な概念かによるものです。
回答
・mysterious creature
・unknown object
①mysterious creature
例文:Can you believe that? Mysterious creature walked around our house last night.
=信じられる? 変な正体不明の生き物が昨夜家の周りを歩いていたらしいよ。
*日本でも馴染みのある「ミステリアス」が使えますね。
また「creature=変な生き物」を指します。
②unknown object
例文:There is unknown object over there.
=あそこに正体不明の物体があるんだよね。
*「unknown:知られていない」+「object:物体」です。