Kimuraさん
2023/08/28 10:00
資金提供 を英語で教えて!
起業したいので、金融機関に「資金提供してほしい」と言いたいです。
回答
・fund
・finance
「資金提供」は上記の表現があります。
1. fund
ビジネスなどで「資金を提供する」と言う際は動詞の fund を使います。
ほぼ同じ意味の「投資する」や「援助する」も fund を使うことが出来ます。
また名詞「資金」「基金」の意味でも頻出です。
provide funds to ~「~に資金を提供する」です。
☆「資本金」は capital fund といいます。
We would like you to fund our company.
Please provide funds to our company.
我々の会社に資金提供してほしい。
2. finance
同じくビジネスなどで「資金を提供する」を意味する動詞 finance があります。
「融資する」の意味で使う場合もあります。
例えば finance funds「資金を融資する」です。
I don't want to finance this new project.
この新しい計画に資金を提供したくない。
また名詞では「金融」「経済」「財務」の意味があります。
I studied about finance at university.
大学では金融について勉強した。
I'm in the finance department.
私は財務部に所属している。
回答
・accommodation of funds
「資金提供」は金融機関が依頼先になるときには「資金の融通」のニュアンスで「accommodation of funds」と表します。
構文は、前半は第一文型(主語[I]+動詞[want])に目的となる名詞的用法のto不定詞(to start a business:起業する事)を組み合わせて構成します。
後半の等位節は第三文型(主語[I]+動詞[want]+目的語[accommodation of funds])で構成します。
たとえば"I want to start a business, so I want accommodation of funds."とすれば「起業したいので資金の融通(=資金提供)がほしい」の意味になりニュアンスが通じます。
回答
・Funding
・Financial support
1 Funding
「資金提供」という意味です。動詞 で「to fund」を使うと「資金を提供する」という意味になり、名詞 で「funding」を使うと「資金提供」を意味します。「funding」は資金を提供する行為全般を指し、投資家やスポンサーからの資金援助に使われます。
I need funding.
資金提供してほしい。
2 Financial support
「財政的な支援」という意味です。動詞として「to support financially(財政的な支援をする)」も使えます。「financial support」は資金提供に限らず、幅広い財政的な支援を意味します。
I need financial support.
資金提供してほしい。
回答
・funding
・financial support
funding
資金提供
funding は名詞として、「資金」や「資金提供」という意味を表せます。(fund は「資金」や「基金」という意味の名詞ですが、動詞としては「資金提供する」という意味を表せます。)
If you feel potential in this business, I would like you to fund.
(もしこのビジネスに可能性を感じたなら、資金提供してほしい。)
financial support
資金提供
financial は「金融の」「資金の」などの意味を表す形容詞になります。
About the financial support, we haven’t decided yet.
(資金提供に関しては、まだ決まっていません。)