プロフィール
migraine 偏頭痛 migraine は「偏頭痛」という意味の名詞です。ちなみに、migraine aura という「偏頭痛前兆」という意味を表せます。 I have a migraine. Could you prescribe me some medicine? (偏頭痛がします。薬を処方していただけませんか?) migraine headache 偏頭痛 headache は「頭痛」という意味を表す名詞になります。また、比喩的に「悩みの種」というような意味で使われることもあります。 Do you have treatments you recommend for migraine headaches? (偏頭痛に対するおすすめの治療法はありますか?)
I'll pay for it. 俺が払うよ。 pay は「払う」「支払う」という意味の動詞になりますが、お金に限らず、「注意を払う」というような際も使えます。 It’s good. I'll pay for it today. (美味しかった。今日は俺が払うよ。) It's on me. 俺が払うよ。 It's on me. は、直訳すると「私に乗ってる」というような意味になりますが、「奢ります。」という意味でよく使われるフレーズになります。 It was fun to see you after a long time. It's on me. (久しぶりに会えて楽しかった。俺が払うよ。)
unconventional 破天荒 conventional は「従来の」や「平凡な」などの意味を表す形容詞なるので,「反対」や「無」を表す接頭辞 un を付けて「破天荒」や「型破り」という意味を表せます。 He is an unconventional person, so he spends a lot of money. (彼は破天荒な人なので、よくお金を使う。) unprecedented 破天荒 unprecedented は「前代未聞の」「前例のない」という意味を表す形容詞なります。 ※ちなみに precedented で「前例のある」という意味になります。 This is definitely an unprecedented project. (間違いなく、これは果てなプロジェクトだな。)
beautiful coastline 美しい海岸線 coastline は「海岸線」という意味を表す名詞になります。(coast は「海岸」や「沿岸」という意味を表す名詞です。) ※ちなみに coast to coast と言うと「東海岸から西海岸まで」という意味になり、「全国的な」というニュアンスで使われます。 This beautiful coastline is our pride. (この美しい海岸線は私たちの誇りです。) beautiful shoreline 美しい海岸線 shoreline も「海岸線」を表す名詞ですが、coastline よりスケールの小さいニュアンスになります。 I made friends with a fisherman who lives on beautiful shoreline. (美しい海岸線に住む漁師と友達になった。) ※ make friends with 〜(〜と友達になる)
put on a brave face 平静を装う put on は「着る」や「身に付ける」などの意味を表す動詞ですが、「装う」や「気取る」といった意味も表せます。また、brave face は「勇敢な顔」という意味になるので、put on a brave face で「(怖くない)平気なふりをする」というニュアンスを表現できます。 The skills to put on a brave face are important in this industry. (この業界では平静を装う能力が重要だ。) show a bold face 平静を装う bold は「大胆な」「勇敢な」「厚かましい」などの意味を表す形容詞なので、「平気な」というニュアンスを表せます。 ※また、bold face は「太字」という意味も表せます。 He is showing a bold face, but I think he's upset in the back of his mind. (彼は平静を装っているが、内心は動揺していると思う。)
日本