macchi

macchiさん

2023/10/10 10:00

偏頭痛 を英語で教えて!

病院で、お医者さんに「偏頭痛がします」と言いたいです。

0 423
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/11/11 16:22

回答

・I have a migraine.
・My head is splitting.

「I have a migraine」は、単なる「頭が痛い(I have a headache)」よりも深刻で、吐き気や光への過敏さも伴うような、ズキズキする激しい頭痛を伝える表現です。我慢できないほどの痛みで、仕事や学校を休む理由として使われることも多い、より具体的で切実なニュアンスがあります。

Doctor, I think I have a migraine.
先生、偏頭痛だと思います。

ちなみに、「My head is splitting.」は「頭が割れるように痛い!」って意味で、ただの頭痛じゃなく、ズキンズキンするような激しい痛みを大げさに伝えたい時にぴったりの表現だよ。二日酔いやひどい風邪、寝不足の時なんかに「もう無理!」って感じで使ってみてね。

Doctor, my head is splitting. I think I have a migraine.
先生、頭が割れるように痛いです。偏頭痛だと思います。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/11/21 19:39

回答

・migraine
・migraine headache

migraine
偏頭痛

migraine は「偏頭痛」という意味の名詞です。ちなみに、migraine aura という「偏頭痛前兆」という意味を表せます。

I have a migraine. Could you prescribe me some medicine?
(偏頭痛がします。薬を処方していただけませんか?)

migraine headache
偏頭痛

headache は「頭痛」という意味を表す名詞になります。また、比喩的に「悩みの種」というような意味で使われることもあります。

Do you have treatments you recommend for migraine headaches?
(偏頭痛に対するおすすめの治療法はありますか?)

役に立った
PV423
シェア
ポスト