Hamada U

Hamada Uさん

2022/11/07 10:00

何度も頭痛がぶり返す を英語で教えて!

頭痛の薬を飲んだ時に「いったん収まっても、何度も(頭痛が)ぶり返す」と言いたいです。

0 233
Maisshimo

Maisshimoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/14 23:27

回答

・The headache keeps coming back.

The headache subsides temporarily when I take medication, but it keeps coming back.
「頭痛の薬を飲むと一時的に収まるが、何度も頭痛がぶり返す」

To keep ~ing は「〜し続ける」という意味です。そこに to come back「もどってくる」を挿入することにより、「何度もぶり返す」という表現を作ることができます。

「何度もぶり返す〜」というように、名詞の前につける形容詞が使いたい場合は、recurring「再発する、繰り返し起こる」という単語が便利です。

The symptom of this disease is the recurring back pain.
「この病気の症状は、何度もぶり返す腰痛だ」

役に立った
PV233
シェア
ポスト