プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 3,839
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「メリハリをつける」は英語では change the pace や add balance などで表現することができます。 I have a limited budget, so I want to use with changing the pace. (予算が限られているので、メリハリをつけて使いたい。) Personally, I think it's important to add balance between work and private life. (個人的には仕事とプライベートのメリハリをつけることが大切だと思う。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 291
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「脂ぎる」は英語では become greasy や become oily などで表現することができます。 In the evening, my makeup is completely gone and my face becomes greasy. (夕方になると化粧も落ち切って、顔が脂ぎっています。) My face becomes oily often at work, so I always have oil blotting paper on hand. (私はよく仕事中に顔が脂ぎるので、あぶらとり紙を常備している。) ※ oil blotting paper(あぶらとり紙) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,581
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「サッとシャワーを浴びる」は英語では take a quick shower や take a shower rapidly (quickly)などで表現することができます。 I fell asleep without taking a bath last night, so I'm going to take a quick shower. (夕べお風呂に入らずに寝てしまったから、サッとシャワー浴びてくる。) Sorry, I'm going to take a shower rapidly, so please wait a moment. (ごめん、さっとシャワー浴びてくるから、ちょっと待ってて。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 663
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「閑散としてる」は英語では be quiet や be deserted などで表現することができます。 It was a weekday so it was quiet. (平日だったので閑散としていました。) Ten years ago, the streets in front of the station were filled with tourists almost all year round, but now they are deserted. (10年前はほとんど一年中、観光客で溢れていた駅前の通りが、今は閑散としている。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,136
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「身から出た錆」は英語では paying for one's mistakes や you reap what you sow などで表現することができます。 I spent all of my time in idle amusement, so even if I fail, it's paying for my mistakes. (遊び惚けていたので、落第してもそれは身から出た錆です。) ※ spend all of one's time in idle amusement(遊び惚ける) ※ fail(落第する、失敗する、失望させる、など) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む