プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 1,187
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「女子枠」は英語では quota system や quotas for women などを使って表現することができると思います。 It seems that some universities will set the quota system for examinees from next year. (来年から受験者に女子枠を設定する大学があるようだ。) In order to eliminate gender discrimination from society, companies and schools tend to set quotas for women. (性差別を社会から無くす為に、企業や学校が女子枠を設ける傾向がある。) ※ discrimination(差別) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 260
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「来る〇〇」は英語では coming や next などで表現することができます。 The coming 10th, the long-awaited big match for all boxing fans will finally take place. (来る10日、いよいよ全ボクシングファン待望のビッグマッチがついに行われる) ※ long-awaited(待望の、待ちに待った、など) ※ take place(行われる、開催される、など) On the next 15th, the memorable first tournament will be held. (来る15日、記念すべき第1回大会が開催される。) ※ memorable(記念すべき、忘れられない、など) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 222
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「手際がいい」は英語では be skillful や be finely made などで表現することができます。 He is very skillful, so I think he will be able to play an active role even if he is transferred to the sales department. (彼は手際がいいので、営業部に異動になっても活躍出来ると思います。) ※ play an active role(活躍する、積極的に関わる、など) ※be transferred(異動になる) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 705
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「買い付け」は英語では buy や purchase などで表現することができます。 My grandfather, a clothing store owner, used to go to Italy to buy clothes every year. (洋服屋の祖父は、毎年イタリアへ買い付けに行っていた。) People in this department frequently go abroad to purchase, so you can gain experience overseas from now on. (この部署の人は頻繁に海外に買い付けに行くから、君もこれからは海外で経験を積めるよ。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 948
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「仮縫い」は英語では basting や temporary sewing などで表現することができます。 For the time being, please have them basting and show me when it's finished. (とりあえず、仮縫いまでしてもらって、それが終わったら私に見せてください。) ※ for the time being(とりあえず、差し当たり、など) I'm done with temporary sewing. (仮縫いが終わりました。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む