Akonyanさん
Akonyanさん
平然と を英語で教えて!
2023/08/29 10:00
友達のせいで親友と関係がこじれたのに知らぬ顔なので、「平然と口をきいてきます」と言いたいです。
2023/11/24 17:32
回答
・calmly
・unconcernedly
calmly
平然と
calmly は「平然と」「落ち着いて」「冷静に」などの意味を表す副詞になります。
She doesn't even apologize and speaks to me calmly.
(彼女は謝りもせず、平然と口をきいてきます。)
※ speak は「話す」「口をきく」などを表す動詞ですが、もう少し詳しく言うと「一方的に話す」という意味を表します。
unconcernedly
平然と
unconcernedly も「平然と」という意味を表す副詞になりますが、「無関心で」という意味も表せます。
Despite losing a lot of money, he went home unconcernedly.
(大金を失ったにもかかわらず、彼は平然と帰っていった。)
Ken